O Žalmos 58
 1 Oleske, ko ľidžal o bašaviben pro giľavipen: „Ma zňičin!“ O michtam* 58,1 Oda šaj el o lavutariko lav.  le Davidoskro. 
 2 Vodcale, čačes vakeren o čačipen? 
Sudzinen le manušen jednakones? 
 3 Na! Bo tumare jilenca gondoľinen pro nalačhipen 
a tumare vastenca anen o maribena pre phuv! 
 4 Soča o nalačhe manuša avle pro svetos, 
odgele pre aver drom; 
bludzinen, kanastar uľile, a klaminen. 
 5 Hin andre lende jedos sar andro sapa; 
hine sar e kašuki kobra, savi peske phandel o kana, 
 6 hoj te na šunel o hangos le zaklinačiskro, 
le vražňikoskro, so džanel te čarinel. 
 7 Devla, mar lenge avri o danda andral o muj! 
Rozmar o piski ole ľevenge, RAJEJA! 
 8 Mi našľon sar o rozčhido paňi! 
Sar nacirdena o luki te ľivinel, 
mi peren lenge tele o šipi!† 58,8 Abo: Mi tupisaľon lenge o šipi. 
 9 Mi en sar o šľimakos, so rozdžal, 
sar o čhavoro, so uľol mulo a šoha na dikhel o kham! 
 10 E zoraľi balvaj mi lel het o koľaka telal o pira 
sigeder, sar roztačona, 
či ena zelena abo šuke. 
 11 O spravodľivo radisaľola, sar dikhela e pomsta, 
sar peske močinela o pindre andro rat le nalačhe manušeskro. 
 12 Akor o manuša phenena: 
„Hin čačo, hoj o spravodľivo chudela e odmena. 
Čačes hin Del, so sudzinel pre phuv.“ 
*O Žalmos 58:1 58,1 Oda šaj el o lavutariko lav.
†O Žalmos 58:8 58,8 Abo: Mi tupisaľon lenge o šipi.