|  | 'Auhelawa NT | 
        |  | Aatasara dialect of the South Tairora language of Papua New Guinea John and Mark | 
        |  | Abau NT | 
        |  | Acatepec Me’phaa Jonah | 
        |  | Achagua Partial NT, aca, Colombia 2013 | 
        |  | Achi I utz laj tzij re i dios New Testament | 
        |  | Achi Rabinal acr GT acrN Achi New Testament | 
        |  | Achi Rabinal acr GT acrT Achi New Testament | 
        |  | Achi Rabinal NT new orthography | 
        |  | Achi Rabinal NT traditional orthography | 
        |  | Achuar-shiwiar Bible | 
        |  | Achuar-shiwiar of Peru New Testament and portions of the Old Testament | 
        |  | Adioukrou, Amani Owr New Testament | 
        |  | Adnyamathanha Christmas Story | 
        |  | Adzera Bible | 
        |  | Adzera Language of Papua New Guinea Genesis | 
        |  | Agarabi language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Agarabi NT | 
        |  | Agta, Dupaninan, Agta, Dupaninan New Testament | 
        |  | Agta, Umiray Dumaget, I bowon a pagpakikasungdu New Testament | 
        |  | Agta Casiguran Dumagat New Testament | 
        |  | Agta Central Cagayan New Testament | 
        |  | Aguacateco Bible | 
        |  | Aguaruna Bible | 
        |  | Aguaruna PE agr Aguaruna New Testament | 
        |  | Agusan Manobo New Testament | 
        |  | Agusan Manobo NT | 
        |  | Agutaynen New Testament | 
        |  | Agutaynen NT | 
        |  | Aheri Gondi, Besta Kabur Bible | 
        |  | Ahirani Matthew and Mark | 
        |  | Ajyíninka Apurucayali NT | 
        |  | Ajyíninka Apurucayali PE cpc Ajyíninka Apurucayali New Testament | 
        |  | Akateko GT knj Akateko New Testament | 
        |  | Akateko NT | 
        |  | Akawaio GY ake Akawaio New Testament | 
        |  | Akawaio NT | 
        |  | Akeu NT | 
        |  | Akoose CM bss Akoose New Testament | 
        |  | Akoose NT | 
        |  | Akuapem Twi Bible | 
        |  | Alamblak language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Alamblak NT | 
        |  | Alawa Song Book | 
        |  | Albanian Bible | 
        |  | Albanian The Holy Bible | 
        |  | Alekano Bible | 
        |  | Alekano Gahuku Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Algonquin NT | 
        |  | Alune New Testament | 
        |  | Alune NT | 
        |  | Alyawarr Bible | 
        |  | Amanab language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Amanab Naineri NT | 
        |  | Amanab NT | 
        |  | Amarakaeri PE amr Amarakaeri New Testament | 
        |  | Amarasi Bible | 
        |  | Amarasi language of Indonesia Genesis and New Testament | 
        |  | Amatlán Zapotec NT | 
        |  | Ama language of Papua New Guinea The Ama language is also known as the Sawiyanu language New Testament | 
        |  | Ama NT | 
        |  | Ambae, East, Waratau Siaga Tatuei mo Vilegi Old Testament | 
        |  | Ambai New Testament | 
        |  | Ambai NT | 
        |  | Ambo-Pascq Quechua NT | 
        |  | Ambulas Maprik NT | 
        |  | Ambulas Wosera NT | 
        |  | Amele Genesis | 
        |  | Amele language of Papua New Guinea Genesis and New Testament | 
        |  | American Standard Version 1901 | 
        |  | Amharic language of Ethiopia New Testament | 
        |  | Amharic NT | 
        |  | Amo NT | 
        |  | Ampeeli-Wojokeso NT Genesis | 
        |  | Amuzgo Guerrero MX amu Amuzgo Guerrero New Testament | 
        |  | Amuzgo San Pedro Amuzgos MX azg Amuzgo San Pedro Amuzgos New Testament | 
        |  | Andelale Dialect of the Umbu-Ungu Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Aneme Wake Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Aneme Wake NT | 
        |  | Angaataha NT | 
        |  | Angal Heneg NT | 
        |  | Angal Heneng Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Angor language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Angor NT | 
        |  | Anindilyakwa Bible | 
        |  | Anindilyakwa English Bible | 
        |  | Anjam language of Papua New Guinea 2000 edition New Testament | 
        |  | Anjam language of Papua New Guinea 2014 revision New Testament | 
        |  | Anjam NT 2000 | 
        |  | Anjam NT 2014 | 
        |  | Ankave language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Anmatyerr Bible | 
        |  | Antipolo Ifugao Bible | 
        |  | Anuki Bible Portions | 
        |  | Anuki language of Papua New Guinea Portions of the Holy Bible | 
        |  | Anyin New Testament | 
        |  | Apache Western US apw Apache Western New Testament | 
        |  | Apalai NT | 
        |  | Apalaí BR apy Apalaí New Testament | 
        |  | Apali NT | 
        |  | Apinayé BR apn Apinayé New Testament | 
        |  | Apinayé NT | 
        |  | Apurinã BR apu Apurinã New Testament | 
        |  | Apurinã NT | 
        |  | Arabela NT | 
        |  | Arabela PE arl Arabela New Testament | 
        |  | Arabic, Algerian Spoken, Arabe Algerian NT | 
        |  | Arabic, Tunisian Spoken New Testament | 
        |  | Arabic Van Dyck Bible | 
        |  | Arabic Van Dyck translation of the Holy Bible | 
        |  | Arapaho Language of the United States of America The Gospel According to Luke | 
        |  | Arapaho Luke | 
        |  | Arapesh NT | 
        |  | Arau dialect of the North Tairora language of Papua New Guinea Genesis and the Gospels | 
        |  | Are Bible | 
        |  | Are Language of Papua New Guinea Portions of the Holy Bible | 
        |  | Aringa Bible | 
        |  | Arli dialect of the Vlax Romani language The Gospel According to Luke | 
        |  | Arli Luke | 
        |  | Arop-Lokep | 
        |  | Arop dialect of the Arop-Lokep language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Arosi language of the Solomon Islands New Testament | 
        |  | Arosi New Testament | 
        |  | Aruamu Bible | 
        |  | Aruamu language of Madang Province Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Aruamu NT | 
        |  | Asang Khongca Bible | 
        |  | Asante Twi Bible | 
        |  | Asháninka NT | 
        |  | Asháninka PE cni Asháninka New Testament | 
        |  | Ashéninka Pajonal NT | 
        |  | Ashéninka Pajonal PE cjo Ashéninka Pajonal New Testament | 
        |  | Ashéninka Perené, Ashéninka Perené New Testament | 
        |  | Ashéninka Ucayali-yurúa PE cpb Ashéninka Ucayali-yurúa New Testament | 
        |  | Assamese Indian Revised Version Bible | 
        |  | Assyrian Neo-Aramaic NT Psalms | 
        |  | ASV Byzantine Text | 
        |  | Atatláhuca Mixtec | 
        |  | Ata Bible | 
        |  | Ata language of West New Britain Papua New Guinea New Testament plus Genesis and Jonah | 
        |  | Ata Manobo NT | 
        |  | Atta Pamplona New Testament | 
        |  | Auhelawa, Yaubada Yana Walo Yemidi Vauvauna New Testament | 
        |  | Auhelawa Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Auye, Ogatamee Me Etokaa Gipii See Menaa Bible | 
        |  | Au language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Au NT | 
        |  | Avokaya NT | 
        |  | Awa-Cuaiquer New Testament | 
        |  | Awa-Cuaiquer NT | 
        |  | Awabakal Luke | 
        |  | Awara Bible portions | 
        |  | Awara Language of Papua New Guinea Genesis Ruth and Jonah | 
        |  | Awa Language of Papua New Guinea Gods New Talk New Testament | 
        |  | Awa NT | 
        |  | Awiyaana language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Awiyaana NT | 
        |  | Ayautla Mazateco language of Mexico New Testament | 
        |  | Ayta, Abellen, Ayta Abellen New Testament | 
        |  | Ayta Mag-antsi New Testament | 
        |  | Ayta Mag-Indi Bible | 
        |  | Azerbaijani Bible | 
        |  | Azerbaijani language also known as the Azeri language of Azerbaijan Iran Iraq Syria and Turkey The Holy Bible | 
        |  | Baatonum language of Benin also called the Bariba language The Holy Bible | 
        |  | Baeggu language of the Solomon Islands New Testament | 
        |  | Baegu New Testament | 
        |  | Bafut New Testament | 
        |  | Baga Sitemu Bible Portions | 
        |  | Baghlayani Bible | 
        |  | Baikeno language of East Timor The Good News According to Mark | 
        |  | Baikeno Mark | 
        |  | Bakairí New Testament | 
        |  | Bakairí NT | 
        |  | Baka New Testament | 
        |  | Baki language of Epi Vanuatu New Testament | 
        |  | Baki NT | 
        |  | Balangao New Testament | 
        |  | Balangao NT | 
        |  | Balantak ID blz Balantak New Testament | 
        |  | Balantak NT | 
        |  | Balkan Romani Bible portions | 
        |  | Balochi, Southern, Balochi New Testament | 
        |  | Bambalang New Testament | 
        |  | Bambam Bible | 
        |  | Bambam language of Indonesia New Testament and Genesis | 
        |  | Bana New Testament | 
        |  | Bandial, Firim fafu fal Aláemit Bible | 
        |  | Bangwinji NT | 
        |  | Banna language of Ethiopia New Testament | 
        |  | Banna NT | 
        |  | Bantoanon, Bag-ong Kasuyatan ag Henesis Exodo New Testament | 
        |  | Barai Bible | 
        |  | Barai language of Papua New Guinea Genesis Exodus Numbers Joshua Ruth Nehemiah Jonah and New Testament | 
        |  | Barasana-Eduria CO bsn Barasana-Eduria New Testament | 
        |  | Barasana-Eduria NT | 
        |  | Bareli Palya Bible | 
        |  | Bargam Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Bargam NT | 
        |  | Bariai Bible | 
        |  | Bariai language of Papua New Guinea Genesis Exodus and New Testament | 
        |  | Bariba Bible | 
        |  | Barok NT | 
        |  | Baruga NT | 
        |  | Baruya NT Genesis | 
        |  | Bau Bible Story | 
        |  | Bayash Bible | 
        |  | Bayash dialect of the Romanian language The Gospel According to Luke | 
        |  | Beaver language of Canada The Gospel According to Mark | 
        |  | Beaver Mark | 
        |  | Bedamuni Bible | 
        |  | Bedjond CD bjv Bedjond New Testament | 
        |  | Bedjond NT | 
        |  | Belarusan Bible | 
        |  | Belarusan New Testament Proverbs | 
        |  | Belarusian New Testament and Books of Old Testament | 
        |  | Belize Kriol English BH bzj Belize Kriol English New Testament | 
        |  | Benabena Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Benabena NT | 
        |  | Bengali Bible ERV | 
        |  | Bengali Indian Revised Version Bible IRV | 
        |  | Bhadrawahi Bible | 
        |  | Bhattiyali Bible | 
        |  | Biangai language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Biangai NT | 
        |  | Bible in Aguacateco GT agu Aguacateco | 
        |  | Bible in Basic English | 
        |  | Bible in Q'eqchi GT kek Q'eqchi | 
        |  | Bible in Sunwar NP suz Sunwar | 
        |  | Bible without Deuterocanon in Chol Tumbala ctu MX ctu Chol | 
        |  | Bible without Deuterocanon in Guajajára BR gub Guajajára | 
        |  | Bible without Deuterocanon in Konkomba | 
        |  | Bible without Deuterocanon in Nahuatl Huasteca Central MX nch Nahuatl Huasteca Central | 
        |  | Bible without Deuterocanon in Nahuatl Huasteca Occidental MX nhw Nahuatl Huasteca Occidental | 
        |  | Bible without Deuterocanon in Nahuatl Huasteca Oriental MX nheBI Nahuatl Huasteca Oriental | 
        |  | Bimin Language of Papua New Guinea New Testament and part of the Old Testament | 
        |  | Bimin NT | 
        |  | Bimoba Bible | 
        |  | Binandere language of Papua New Guinea Mark Luke and Acts | 
        |  | Binandere NT | 
        |  | Bine Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Bine NT | 
        |  | Binukid New Testament | 
        |  | Binukid NT | 
        |  | Binumarien Bible | 
        |  | Binumarien language of Papua New Guinea New Testament Genesis and Exodus | 
        |  | Bisa Bible | 
        |  | Bisa New Testament | 
        |  | Bisu New Testament | 
        |  | Blaan Koronadal New Testament | 
        |  | Blaan Sarangani New Testament | 
        |  | Blackfoot language of Canada The Gospel According to St Matthew | 
        |  | Blackfoot Matthew | 
        |  | Blang NT | 
        |  | Bo-Ung NT | 
        |  | Bodo Parja, BOPO Bible | 
        |  | Bokobaru Bible | 
        |  | Boko Benin Bible | 
        |  | Bola Bible | 
        |  | Bola language of Papua New Guinea Genesis Exodus Leviticus Numbers Deuteronomy Joshua Ruth Jonah and New Testament | 
        |  | Bolinao NT | 
        |  | Bolinao RP smk Bolinao New Testament | 
        |  | Bontok Central New Testament | 
        |  | Bontok Eastern New Testament | 
        |  | Bora NT | 
        |  | Bora PE boa Bora New Testament | 
        |  | Border Kuna NT | 
        |  | Borna NT Latin Version | 
        |  | Borong Language of Papua New Guinea New Testament and portions of the Old Testament | 
        |  | Borong NT OT portions | 
        |  | Borôro, Pao Kurireu Bataru Kurireu, O Novo Testamento New Testament | 
        |  | Brao Cambodia NT | 
        |  | Brazillian Portuguese NT, Easy Reading Version | 
        |  | Brenton English Septuagint | 
        |  | Brenton Septuagint | 
        |  | Breton Gospels | 
        |  | Breton language of France 1827 edition The Gospels | 
        |  | Bribri Bible | 
        |  | British English Septuagint 2012 | 
        |  | Brooke's Point Palawano, New Testament | 
        |  | Bru, Eastern, Bible | 
        |  | Buamu NT | 
        |  | Buamu UV box Buamu New Testament | 
        |  | Buang Mangga Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Buang NT | 
        |  | Bugawac, New Testament | 
        |  | Bughotu language of the Solomon Islands New Testament | 
        |  | Bughotu New Testament | 
        |  | Buglere NT | 
        |  | Buglere PM sab Buglere New Testament | 
        |  | Bugun Bible | 
        |  | Buhutu Bible | 
        |  | Buhutu language of Papua New Guinea Mark Acts and selected excerpts of the Old Testament | 
        |  | Bukawa language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Bukawa NT | 
        |  | Bukiyip Mountain Arapesh ape New Testament | 
        |  | Bukiyip NT | 
        |  | Buli, The New Testament in the Buli language Ghana New Testament | 
        |  | Bunama language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Bunama NT | 
        |  | Burarra Scriptures | 
        |  | Burmese Common Language Bible | 
        |  | Burunge, Ila-imbidu Gu -abu hari Burungaisoo Bible | 
        |  | Bu NT | 
        |  | Bwaidoka language of Papua New Guinea The book of Genesis | 
        |  | Bwanabwana NT | 
        |  | Bwanabwana OT | 
        |  | Byzantine Greek  NT | 
        |  | Cacua New Testament | 
        |  | Cacua NT | 
        |  | Cajamarca Quechua NT | 
        |  | Cajonos Zapotec NT | 
        |  | Calamian Tagbanwa NT | 
        |  | Caluyanun New Testament | 
        |  | Caluyanun NT | 
        |  | Camsá New Testament | 
        |  | Camsá NT | 
        |  | Candoshi-Shapra NT | 
        |  | Candoshi-Shapra PE cbu Candoshi-Shapra New Testament | 
        |  | Canela Bible | 
        |  | Caning Bible Translation | 
        |  | Capanahua NT | 
        |  | Capanahua PE kaq Capanahua New Testament | 
        |  | Caquinte PE cot Caquinte New Testament | 
        |  | Carapana CO cbc Carapana New Testament | 
        |  | Carapana NT | 
        |  | Caribbean Hindustani NT | 
        |  | Caribbean Javanese NT | 
        |  | Carib NS car Carib New Testament | 
        |  | Carib NT | 
        |  | Carpathian Romani Luke | 
        |  | Carrier CA crx Carrier New Testament | 
        |  | Carrier NT | 
        |  | Carrier Southern CA caf Carrier Southern New Testament | 
        |  | Cashibo-Cacataibo NT | 
        |  | Cashibo-Cacataibo PE cbr Cashibo-Cacataibo New Testament | 
        |  | Casiguran Dumagat Agta NT | 
        |  | Cavineña BL cav Cavineña New Testament | 
        |  | Cavineña NT | 
        |  | Cebuano Bible | 
        |  | Cemuhî, Tii Iitihi, Élele Iitihi na mwo Coho New Testament | 
        |  | Central Bontok NT | 
        |  | Central Cagayan Agta | 
        |  | Central dialect of the Arapesh language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Central Mapos dialect of the Buang language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Central Mazahua NT | 
        |  | Central Sama, New Testament Old Testament portions | 
        |  | Central Tibetan Bible | 
        |  | Central Tunebo NT | 
        |  | Cerma UV cme Cerma New Testament | 
        |  | Chachi Bible | 
        |  | Chamorro Gospels, Acts, and Psalms | 
        |  | Chamorro language of Guam and Northern Marianas Islands territories of the United States of America The four Gospels Acts and Psalms | 
        |  | Chamula dialect of the Tzotzil language of Mexico New Testament | 
        |  | Chatino Nopala New Testament | 
        |  | Chatino Tataltepec MX cta Chatino Tataltepec New Testament | 
        |  | Chatino Western Highland MX ctp Chatino Western Highland New Testament | 
        |  | Chavacano New Testament | 
        |  | Chavacano NT | 
        |  | Chayahuita NT | 
        |  | Chayahuita PE cbt Chayahuita New Testament | 
        |  | Chayuco Mixtec NT | 
        |  | Chergash dialect of the Vlax Romani language The Gospel According to Luke | 
        |  | Chergash Luke | 
        |  | Chichewa Bible | 
        |  | Chichicapan Zapotec NT | 
        |  | Chinantec Comaltepec MX cco Chinantec Comaltepec New Testament | 
        |  | Chinantec Lalana MX cnl Chinantec Lalana New Testament | 
        |  | Chinantec Lealao MX cle Chinantec Lealao New Testament | 
        |  | Chinantec Palantla MX cpa Chinantec Palantla New Testament | 
        |  | Chinantec Quiotepec MX chq Chinantec Quiotepec New Testament | 
        |  | Chinantec Sochiapam MX cso Chinantec Sochiapam New Testament | 
        |  | Chinantec Tepetotutla MX cnt Chinantec Tepetotutla New Testament | 
        |  | Chinantec Usila MX cuc Chinantec Usila New Testament | 
        |  | Chinese, Mandarin, Free Easy-to-read Bible Bible | 
        |  | Chinese New Version simplified | 
        |  | Chinese New Version traditional | 
        |  | Chinese simplified Easy Reading Version | 
        |  | Chinese Union Version simplified | 
        |  | Chinese Union Version traditional | 
        |  | Chinese Union Version with New Punctuation simplified | 
        |  | Chinese Union Version with New Punctuation traditional | 
        |  | Chin Zyphe New Testament | 
        |  | Chipaya BL cap Chipaya New Testament | 
        |  | Chipaya NT | 
        |  | Chiquihuitlán Mazatec NT | 
        |  | Chiquitano BL cax Chiquitano New Testament | 
        |  | Chiquitano NT | 
        |  | Choapan Zapotec NT | 
        |  | Chol de Tila Bible | 
        |  | Chol NT | 
        |  | Chol Tila ctu MX ctu Chol New Testament | 
        |  | Chol Tumbala Bible | 
        |  | Chongthu Bible | 
        |  | Chontal Highland Oaxaca MX chd Chontal Highland Oaxaca New Testament | 
        |  | Chontal Tabasco MX chf Chontal Tabasco New Testament | 
        |  | Chorti Bible | 
        |  | Chorti language of Guatemala New Testament and Genesis Ruth Esther and Jonah | 
        |  | Chru, Chru New Testament | 
        |  | Chuave Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Chuave NT | 
        |  | Chuj San Mateo Bible | 
        |  | Chuj San Mateo language of Guatemala The Holy Bible | 
        |  | Chumburung GH ncu Chumburung New Testament | 
        |  | Chumburung NT | 
        |  | Chuukese Bible | 
        |  | Chuukese language of the Federated States of Micronesia The Holy Bible | 
        |  | Chácobo BL cao Chácobo New Testament | 
        |  | Chácobo NT | 
        |  | Clementine Vulgate 1598 | 
        |  | Coastal Arapesh NT | 
        |  | Coatecas Altas Zapotec | 
        |  | Coatlán Mixe NT | 
        |  | Coatzospan Mixtec NT | 
        |  | Cofán Bible | 
        |  | Colorado EC cof Colorado New Testament | 
        |  | Colorado NT | 
        |  | Comaltepec Chinantec NT | 
        |  | Contextualized Malay NT | 
        |  | Contextualized New Testament in the Malay language of Malaysia | 
        |  | Copala Triqui NT | 
        |  | Coptic Boharic NT | 
        |  | Coptic NT | 
        |  | Coptic Sahidic NT | 
        |  | Cora El Nayar Presidio De Los Reyes crn MX crn Cora El Nayar New Testament | 
        |  | Coyutla Totonac NT | 
        |  | Cree, Northern East, Cree, Coastal East Coast New Testament | 
        |  | Cree, Southern East, Cree, Eastern Chishemanituu Utayimuwin kaa uskaach testimint. New Testament | 
        |  | Croatian Bible | 
        |  | Cubeo CO cub Cubeo New Testament | 
        |  | Cubeo NT | 
        |  | Cuiba New Testament | 
        |  | Cuiba NT | 
        |  | Cuicatec Tepeuxila MX cux Cuicatec Tepeuxila New Testament | 
        |  | Cuicatec Teutila MX cut Cuicatec Teutila New Testament | 
        |  | Culina NT | 
        |  | Czech Kralická Bible 1613 | 
        |  | Czech language of the Czech Republic New Testament Nova Bible Kralicka translation | 
        |  | Czech Living New Testament | 
        |  | Czech NBK NT | 
        |  | Daai Chin NT | 
        |  | Dadibi Bible | 
        |  | Dadibi Language of Papua New Guinea The Holy Bible | 
        |  | Daga Bible | 
        |  | Daga Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Dan2 New Testament | 
        |  | Dangaléat CD daa Dangaléat New Testament | 
        |  | Dangaléat NT | 
        |  | Danish Bible 1931 | 
        |  | Dano NT | 
        |  | Dano Upper Asaro language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Dan New Testament | 
        |  | Darby The Holy Scriptures a New Translation from the Original Languages by J N Darby | 
        |  | Darby Translation | 
        |  | Dawawa Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Dawawa NT | 
        |  | Dawro ET dwr Dawro New Testament | 
        |  | Dawro NT Ethoipic script | 
        |  | Dawro NT Latin script | 
        |  | Dedua Language of Papua New Guinea New Testament and Psalms | 
        |  | Dedua NT Psalms | 
        |  | Delo New Testament | 
        |  | Denya CM anv Denya New Testament | 
        |  | Desano New Testament | 
        |  | Desiya NT | 
        |  | Dhao Bible | 
        |  | Dhao language of Indonesia Genesis and New Testament | 
        |  | Dholuo Bible | 
        |  | Dhuwaya Mark | 
        |  | Dhuwa Mark | 
        |  | Dibabawon Manobo texts | 
        |  | Dieri NT | 
        |  | Digo Bible | 
        |  | Dinka Southwestern SU dik Dinka Southwestern New Testament | 
        |  | Ditammari Bible | 
        |  | Ditammari language of Benin The Holy Bible | 
        |  | Diuxi-tilantongo Mixtec NT | 
        |  | Djambarrpuyngu NT | 
        |  | Djangu Mark | 
        |  | Djinang Bible Portions | 
        |  | Dobu Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Dobu NT | 
        |  | Dogrib Bible | 
        |  | Dombe NT | 
        |  | Doromu-Koki Bible | 
        |  | Doromu-Koki Language of Papua New Guinea Ruth and New Testament | 
        |  | Douay-Rheims 1899 | 
        |  | Dutch Bible, Petrus Canisius | 
        |  | Dutch Bible 1917 | 
        |  | Eastern Apurímac Quechua NT | 
        |  | Eastern Arrente Bible | 
        |  | Eastern Bolivian Guaraní NT | 
        |  | Eastern Bontok NT | 
        |  | Eastern Highland Otomi NT | 
        |  | Eastern Jakalteko NT | 
        |  | Eastern Kalagan NT | 
        |  | Eastern Kaqchikel NT | 
        |  | Eastern Maroon Creole NS djk Eastern Maroon Creole New Testament | 
        |  | Eastern Maroon Creole NT | 
        |  | Eastern Punjabi language of India BCS 2017 The Indian Revised Version Holy Bible | 
        |  | Eastern Slovak Romani Bible | 
        |  | Eastern Tamang NT | 
        |  | Eastern Tz'utujil NT | 
        |  | Eastern Vlakh Romani | 
        |  | East Kewa Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | East Kewa NT | 
        |  | Easy-to-Read Version | 
        |  | Edolo Bible | 
        |  | El Nayar Presidio De Los Reyes Cora NT | 
        |  | Emberá Northern PM emp Emberá Northern New Testament | 
        |  | Enga language of Papua New Guinea old translation New Testament | 
        |  | Enga language of Papua New Guinea revised translation Matthew Mark and part of Genesis | 
        |  | Enga NT | 
        |  | English, Wycliffe's Bible Modern Spelling Enhanced with Deuterocanon | 
        |  | English, Wycliffe's Bible Modern Spelling with Deuterocanon | 
        |  | English ASV American Standard Version of the Holy Bible first published in 1901 | 
        |  | English Basic | 
        |  | English Berean Standard Bible | 
        |  | English Bible translation U S spelling edition | 
        |  | English Bible translation with Commonwealth spelling | 
        |  | English Douay-Rheims American Edition of 1899 translated from the Latin Vulgate The Holy Bible | 
        |  | English Geneva Bible in Old English of 1599 | 
        |  | English GODs Word | 
        |  | English LSV | 
        |  | English Majority Text Version | 
        |  | English Revised Version of the Holy Bible 1895 with Apocrypha | 
        |  | English The Jewish Bible Old Testament | 
        |  | English The King James Version or Authorized Version of the Holy Bible using the standardized text of 1769 with Apocrypha Deuterocanon | 
        |  | English The King James Version or Authorized Version of the Holy Bible using the standardized text of 1769 with Strongs numbers added | 
        |  | English The One Unity Resource Bible translation of the Holy Bible into American English with some transliterated Hebrew notations | 
        |  | English The Septuagint with Apocrypha translated from Greek to English by Sir Lancelot C L Brenton and published in 1885 with some language updates American English | 
        |  | English The Septuagint with Apocrypha translated from Greek to English by Sir Lancelot C L Brenton and published in 1885 with some language updates British International English | 
        |  | Epena CO sja Epena New Testament | 
        |  | Epena NT | 
        |  | Ese Ejja BL ese Ese Ejja New Testament | 
        |  | Ese Ejja NT | 
        |  | Ese Language also known as the Managalasi Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Esperanto Bible | 
        |  | Estado de México Otomi NT | 
        |  | Estonian Bible, Piibel Kõigile | 
        |  | Etija dialect of the Orokaiva Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Ewage-Notu Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Ewage-Notu NT | 
        |  | Faiwol Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Faiwol NT | 
        |  | Family 35 NT | 
        |  | Fanamaket NT | 
        |  | Fasu Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Fasu NT | 
        |  | Fataleka language of the Solomon Islands New Testament | 
        |  | Fataleka New Testament | 
        |  | Filifita Language Ilahita Dialect East Sepik Province PAPUA NEW GUINEA New Testament | 
        |  | Filifita NT | 
        |  | Fly River dialect of the Tabo language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Folopa Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Folopa NT | 
        |  | Fordata Surat Ralan na'a Vaidida New Testament | 
        |  | Fore Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Fore NT | 
        |  | Fouta-Jallon Pular language of Guinea New Testament | 
        |  | Francisco León Zoque NT | 
        |  | Free Bible Version | 
        |  | Free Bible Version translation in American English New Testament and Psalms | 
        |  | French Free Holy Bible for the World | 
        |  | French Louis Segond 1910 Bible | 
        |  | French Louis Segond version of 1910 The Holy Bible | 
        |  | French néo-Crampon Libre | 
        |  | French Ostervald Bible | 
        |  | French Ostervald The Holy Bible | 
        |  | Fulfulde Borgu language of Benin Portions of New Testament | 
        |  | Fulfulde Borgu NT | 
        |  | Fulfulde Burkina New Testament | 
        |  | Fulfulde Burkina NT | 
        |  | Fulfulde Maasina New Testament | 
        |  | Fuliiru, Ibibiriya, Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru Bible | 
        |  | Ga'dang, Ga'dang New Testament | 
        |  | Gamo Geesha Maxxafa New Testament | 
        |  | Gamo ET gmv Gamo New Testament | 
        |  | Gamo NT | 
        |  | Gapapaiwa Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Gapapaiwa NT | 
        |  | Garifuna HO cab Garifuna New Testament | 
        |  | Garrwa Shorter New Testament | 
        |  | Gata Didayi NT | 
        |  | Gela Bible | 
        |  | Gela language of the Solomon Islands Portions of the Holy Bible | 
        |  | Genesis and New Testament in Helong | 
        |  | Geneva Bible 1599 | 
        |  | German ELBBK Bible | 
        |  | German Luther 1912 The Holy Bible | 
        |  | German Luther Bible 1912 | 
        |  | German Schlachter 1951 version The Holy Bible | 
        |  | German Schlachter Bible 1951 | 
        |  | German Textbibel | 
        |  | German Unrevised Elberfelder 1905 The Holy Bible | 
        |  | German Unrevised Elberfelder Bible | 
        |  | Ghari Bible | 
        |  | Ghayavi Language of Papua New Guinea The Gospel of Mark | 
        |  | Ghayavi Mark | 
        |  | Gilaki John | 
        |  | Gilaki language of Iran The Gospel of John | 
        |  | Girawa Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Girawa NT | 
        |  | Gizrra Bible | 
        |  | God's Living Word | 
        |  | Gods Living Word—a translation of John and Johns Letters into modern English | 
        |  | Gofa ET gof Gofa New Testament | 
        |  | Gofa New Testament | 
        |  | Gofa NT | 
        |  | Gofa NT Ethiopic script | 
        |  | Gofa NT Latin script | 
        |  | Golin Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Golin NT | 
        |  | Gourmanchéma NT | 
        |  | Gourmantche Bible | 
        |  | Greek Byzantine Text form 2000 Revision | 
        |  | Greek Majority Text NT | 
        |  | Greek New Testament | 
        |  | Greek NT Family 35 | 
        |  | Guahibo New Testament | 
        |  | Guahibo NT | 
        |  | Guajajára Bible | 
        |  | Guambiano New Testament | 
        |  | Guambiano NT | 
        |  | Guanano New Testament | 
        |  | Guanano NT | 
        |  | Guaraní Eastern Bolivian BL gui Guaraní Eastern Bolivian New Testament | 
        |  | Guaraní Mbyá New Testament | 
        |  | Guaraní Western Bolivian BL gnw Guaraní Western Bolivian New Testament | 
        |  | Guarayu BL gyr Guarayu New Testament | 
        |  | Guarayu NT | 
        |  | Guayabero CO guo Guayabero New Testament | 
        |  | Guayabero NT | 
        |  | Gude, New Testament | 
        |  | Guerrero Nahuatl NT | 
        |  | Gugu Yimidhirr Matthew Sample | 
        |  | Guhu-Samane Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Guhu-Samane NT | 
        |  | Gujarati Bible | 
        |  | Gujarati Indian Revised Version Bible | 
        |  | Gujarati language of India The Indian Revised Version Holy Bible | 
        |  | Gumatj Bible | 
        |  | Gumawana Bible | 
        |  | Gungu, Ndagaanu Gihyaka New Testament | 
        |  | Gurbet dialect of Vlax Romani The Gospel According to Luke | 
        |  | Gurbet Luke | 
        |  | Gurindji Ruth Luke 2 | 
        |  | Gurung Bible | 
        |  | Gwahatike Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Gwahatike NT | 
        |  | Gwere, Endagaano Empyaka Omu Lugwere Bible | 
        |  | Gwich'in NT | 
        |  | Gwich in US gwi Gwich in New Testament | 
        |  | Haitian Creole Bible 1985 | 
        |  | Haitian Creole Bible 2023 | 
        |  | Halia Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Halia NT | 
        |  | Hanga Hundi Bible | 
        |  | Hanga Hundi language of Papua New Guinea New Testament and Jonah | 
        |  | Haruai NT | 
        |  | Haryanvi Bible | 
        |  | Hausa Contemporary Bible | 
        |  | Hausa NT | 
        |  | Hawaiian Bible 1868 | 
        |  | Hawaiian language of the United States 1868 revision The Holy Bible | 
        |  | Hawaii Pidgin Bible | 
        |  | Hawai i Creole English US hwc Hawai i Creole English New Testament | 
        |  | Hawu language of Indonesia The Good News According to Mark | 
        |  | Hawu Mark | 
        |  | Hdi New Testament | 
        |  | Hdi NT | 
        |  | Hebrew Living NT | 
        |  | Hebrew Masoretic OT | 
        |  | Helong Bible | 
        |  | Hewandam Hiek Bible | 
        |  | Highland Oaxaca Chontal NT | 
        |  | Highland Popoluca NT | 
        |  | Highland Puebla Nahuatl NT | 
        |  | Highland Totonac NT | 
        |  | Hill Madia standard translation | 
        |  | Hindi Contemporary Version Bible | 
        |  | Hindi Easy Reading Version | 
        |  | Hindi Indian Revised Version Bible | 
        |  | Hindi language of India The Indian Revised Version Holy Bible | 
        |  | Hindustani Caribbean NS hns Hindustani Caribbean New Testament | 
        |  | Hinsaal NT | 
        |  | Hiri Motu Bible | 
        |  | Hiri Motu language of Papua New Guinea The Holy Bible | 
        |  | Hixkaryána BR hix Hixkaryána New Testament | 
        |  | Hixkaryána NT | 
        |  | Holiya Bible | 
        |  | Hopi NT | 
        |  | Hopi US hop Hopi New Testament | 
        |  | Huallaga Huánuco Quechua NT | 
        |  | Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco Quechua NT | 
        |  | Huambisa NT | 
        |  | Huambisa PE hub Huambisa New Testament | 
        |  | Huarijío, Riosia Warijio Nayewani Ahpo Tisiwa Kaaweruma Tuuyewari New Testament | 
        |  | Huasteca Central Nahuatl Bible | 
        |  | Huasteca Occidental Nahuatl Bible | 
        |  | Huasteca Oriental Nahuatl Bible 2005 | 
        |  | Huasteca Oriental Nahuatl NT 2009 | 
        |  | Huastec Aquiche hus MX hus Huastec New Testament | 
        |  | Huastec Aquiche NT | 
        |  | Huastec San Luis Potosi hus MX hus Huastec New Testament | 
        |  | Huastec San Luis Potosi NT | 
        |  | Huautla Mazatec NT | 
        |  | Huave San Mateo Del Mar MX huv Huave San Mateo Del Mar New Testament | 
        |  | Huaylas Ancash Quechua NT | 
        |  | Huaylla Wanca Quechua NT | 
        |  | Huehuetla Tepehua NT | 
        |  | Huichol MX hch Huichol New Testament | 
        |  | Huichol NT | 
        |  | Huitoto Minica New Testament | 
        |  | Huitoto Murui PE huu Huitoto Murui New Testament | 
        |  | Huli Bible | 
        |  | Huli Language of Papua New Guinea The Holy Bible with Deuterocanon | 
        |  | Hun-Saare, ut-Hun New Testament New Testament | 
        |  | Hungarian Bible | 
        |  | Iamalele Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Iamalele NT | 
        |  | Iatmul Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Iatmul NT | 
        |  | Ibaloi NT | 
        |  | Ibatan Bible | 
        |  | Icelandic, New Testament | 
        |  | Iduna Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Iduna NT | 
        |  | Ifugao, Amganad, Nan Hapit Apu Dios Bible | 
        |  | Ifugao, Batad, Nan Hapit Apo Dios Bible | 
        |  | Ifugao, Mayoyao, Hapit apo jos New Testament | 
        |  | Igbo Bible | 
        |  | Ignaciano BL ign Ignaciano New Testament | 
        |  | Ignaciano NT | 
        |  | Ika New Testament | 
        |  | Ika NT | 
        |  | Ikwere New Testament | 
        |  | Ikwere NT | 
        |  | Ikwo, Bible | 
        |  | Ilocano Bible | 
        |  | Imbo Ungu Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Imbo Ungu NT | 
        |  | Inabaknon New Testament | 
        |  | Inabaknon NT | 
        |  | Indonesian AYT Bible | 
        |  | Indonesian Bible for All | 
        |  | Indonesian Bible TSI | 
        |  | Inga New Testament | 
        |  | Inga NT | 
        |  | Inoke-Yate Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Inoke-Yate NT | 
        |  | Ipili Bible | 
        |  | Ipili Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Isanzu NT | 
        |  | Isnag, Ya bàbànán ne Dios nga nesúrát kiya baru wa túlag Genesis se Exodus New Testament | 
        |  | Isthmus Mixe NT | 
        |  | Isthmus Zapotec NT | 
        |  | Italian Diodati Bible | 
        |  | Italian Riveduta Bible | 
        |  | Ivatan Bible | 
        |  | Ivbie North-Okpela-Arhe NI atg Ivbie North-Okpela-Arhe New Testament | 
        |  | Ivbie North-Okpela-Arhe NT | 
        |  | Iwal Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Iwal NT | 
        |  | Ixil Cotzal ixl GT ixl Ixil New Testament | 
        |  | Ixil Cotzal NT | 
        |  | Ixil Nebaj ixl GT ixl Ixil New Testament | 
        |  | Ixil Nebaj NT | 
        |  | Iyo Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Iyo NT | 
        |  | Izii Bible | 
        |  | Jakalteko Eastern jac GT jac Jakalteko New Testament | 
        |  | Jalapa de Díaz Mazatec NT | 
        |  | Jamiltepec Mixtec NT | 
        |  | Janji NT | 
        |  | Japanese 1965 Shinkaiyaku seisho New Japanese Bible translation New Testament | 
        |  | Jarawara NT | 
        |  | Javanese Caribbean NS jvn Javanese Caribbean New Testament | 
        |  | Jibu NT | 
        |  | Jon Rut | 
        |  | JPS TaNaKH 1917 | 
        |  | Judson Burmese Bible | 
        |  | Jula Bible | 
        |  | Juquila Mixe NT | 
        |  | Juray Bible | 
        |  | Jur Mödö NT, Genesis, and Exodus | 
        |  | K'iche' Cantel NT, new spelling | 
        |  | K'iche' Cantel NT, traditional spelling | 
        |  | K'iche Cantel quc GT quc K'iche new spelling New Testament | 
        |  | K'iche Cantel quc GT quc K'iche traditional spelling New Testament | 
        |  | Kaapor BR urb Kaapor New Testament | 
        |  | Kaapor NT | 
        |  | Kaba Bible | 
        |  | Kadiwéu BR kbc Kadiwéu New Testament | 
        |  | Kadiwéu NT | 
        |  | Kagayanen New Testament | 
        |  | Kagayanen NT | 
        |  | Kaingang BR kgp Kaingang New Testament | 
        |  | Kaingang NT | 
        |  | Kaiwá BR kgk Kaiwá New Testament | 
        |  | Kaiwá NT | 
        |  | Kakabai Bible portions | 
        |  | Kakabai language of Papua New Guinea Portions of the Holy Bible | 
        |  | Kako NT | 
        |  | Kalam Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Kalam NT | 
        |  | Kala Dialect of the Umbu-Ungu Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Kala Lagaw Bible | 
        |  | Kalinga, Butbut, Nan Ukud Apudyus New Testament | 
        |  | Kalinga, Southern, Na ukud Apudyus New Testament | 
        |  | Kalinga Limos New Testament | 
        |  | Kalo Dialect of the Keapara Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Kaluli Bible portions | 
        |  | Kaluli language of Papua New Guinea Portions of New Testament | 
        |  | Kamano-Kafe Bible | 
        |  | Kamano-Kafe language of Papua New Guinea Portions of the Holy Bible | 
        |  | Kamasau Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Kamasau NT | 
        |  | KAMILAROI SAYINGS | 
        |  | Kamula Bible | 
        |  | Kamula language of Papua New Guinea Genesis Exodus Jonah and New Testament | 
        |  | Kanada Open Contemporary Version Bible | 
        |  | Kanasi Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Kanasi NT | 
        |  | Kandas Language of Papua New Guinea Portions of New Testament | 
        |  | Kandas NT | 
        |  | Kandawo language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Kandawo NT | 
        |  | Kaninuwa Bible | 
        |  | Kaninuwa language of Papua New Guinea Portions of the Holy Bible | 
        |  | Kanite Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Kanite NT | 
        |  | Kankanaey Bible | 
        |  | Kankanaey language of the Republic of the Philippines The Holy Bible | 
        |  | Kankanay Northern New Testament | 
        |  | Kannada Easy Reading Version | 
        |  | Kannada Indian Revised Version Bible | 
        |  | Kannada language of India The Indian Revised Version Holy Bible | 
        |  | Kanuri, Manga, Manga Kanuri Translation Portions | 
        |  | Kapingamarangi Bible | 
        |  | Kapingamarangi language of the Federated States of Micronesia spoken on the Kapingamarangi and Ponape islands Caroline Islands The Holy Bible | 
        |  | Kaqchikel Chimaltenango cak New Testament | 
        |  | Kaqchikel Chimaltenango NT | 
        |  | Kaqchikel Eastern Oriental cak GT cak Kaqchikel New Testament | 
        |  | Kaqchikel GT cak Kaqchikel New Testament | 
        |  | Kaqchikel NT | 
        |  | Kaqchikel Santa Maria de Jesus cak GT cak Kaqchikel New Testament | 
        |  | Kaqchikel South Western Yepocapa and Acatenango New Testament | 
        |  | Kaqchikel Sur de Sacatepequez cak New Testament | 
        |  | Kaqchikel Sur de Sacatepequez NT | 
        |  | Kaqchikel Western Solola cak GT cak Kaqchikel New Testament | 
        |  | Karaboro, Eastern, New Testament | 
        |  | Karajá BR kpj Karajá New Testament | 
        |  | Karajá NT | 
        |  | Kara Bible | 
        |  | Kara Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Kara NT | 
        |  | Karkar-Yuri Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Karkar-Yuri NT | 
        |  | Karo Dialect of the Rawa Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Kasem NT | 
        |  | Kashinawa NT | 
        |  | Kashinawa PE cbs Kashinawa New Testament | 
        |  | Kasua NT | 
        |  | Katcha OT | 
        |  | Kauana Bible | 
        |  | Kayabí BR kyz Kayabí New Testament | 
        |  | Kayabí NT | 
        |  | Kayah, Western Bible | 
        |  | Kayapó BR txu Kayapó New Testament | 
        |  | Kayapó NT | 
        |  | Keapara Kalo NT | 
        |  | Kein Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Kein NT | 
        |  | Keliko Bible | 
        |  | Kenga New Testament | 
        |  | Kenga NT | 
        |  | Kenyang CM ken Kenyang New Testament | 
        |  | Kenyang NT | 
        |  | Keyagana Bible | 
        |  | Keyagana Language of Papua New Guinea New Testament and Portions of the Old Testament | 
        |  | Khanty Bible | 
        |  | Kharam NT | 
        |  | Kigiryama, Kilagane Kisha Kenya New Testament | 
        |  | Kikuyu Bible | 
        |  | Kilivila, Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau Bible | 
        |  | kimré New Testament | 
        |  | Kinaray-a NT | 
        |  | King James Version | 
        |  | King James Version Apocrypha | 
        |  | Kire New Testament | 
        |  | Kire NT | 
        |  | Kisar New Testament | 
        |  | Kisar NT | 
        |  | Kisi NT | 
        |  | Kiswahili Contemporary Version | 
        |  | Kitja Jonah | 
        |  | KJV Cambridge Paragraph | 
        |  | Kobon Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Kobon NT | 
        |  | Kogi NT | 
        |  | Koine Greek based on Tischendorfs 8th edition New Testament | 
        |  | Komba Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Komba NT | 
        |  | Kombio Wampukuamp Bible | 
        |  | Kombio Yanimoi Bible | 
        |  | Komongu dialect of the Siane Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Konai NT | 
        |  | Konda NT | 
        |  | Konkomba | 
        |  | Konni NT Ghana | 
        |  | Kope Luke | 
        |  | Korafe-Yegha Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Korafe NT Psalms | 
        |  | Koreguaje New Testament | 
        |  | Koronadal Blaan NT | 
        |  | Kosena Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Kosena NT | 
        |  | Kosraean Bible | 
        |  | Kote Bible | 
        |  | Kote Language of Mozambique Portions of the Holy Bible | 
        |  | Kouya New Testament | 
        |  | Kouya NT | 
        |  | Kriol Bible | 
        |  | Kuanua language of Papua New Guinea The Holy Bible | 
        |  | Kube Language of Papua New Guinea New Testament and Psalms | 
        |  | Kube NT Psalms | 
        |  | Kuhane NT | 
        |  | Kukatja Bible portions | 
        |  | Kuku-Yalanji Bible | 
        |  | Kuloonaay Luke | 
        |  | Kuman Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Kuman NT | 
        |  | Kuna Border PM kvn Kuna Border New Testament | 
        |  | Kuna San Blas PM cuk Kuna San Blas New Testament | 
        |  | Kunbarlang Christmas Story | 
        |  | Kuni-Boazi Bible | 
        |  | Kunimaipa Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Kunimaipa NT | 
        |  | Kuninjku Gospel Selections | 
        |  | Kunjen Mark Portions | 
        |  | Kunwinjku Bible | 
        |  | Kuot Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Kuot NT | 
        |  | Kuo NT | 
        |  | Kupang Malay Bible | 
        |  | Kupang Malay of West Timor Indonesia New Testament | 
        |  | Kupia NT | 
        |  | Kurdish Sorani Bible | 
        |  | Kurti Language of Manus Province Papua New Guinea Genesis Mark Galatians and 1 Timothy | 
        |  | Kurti Scripture Portions | 
        |  | Kutu New Testament | 
        |  | Kutu NT | 
        |  | Kwaio language of the Solomon Islands New Testament | 
        |  | Kwaio NT | 
        |  | Kwanga Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Kwanga NT | 
        |  | Kwara'ae Bible | 
        |  | Kwara ae language of the Solomon Islands New Testament and Genesis | 
        |  | Kwere New Testament | 
        |  | Kwere NT | 
        |  | Kyaka Enga Bible | 
        |  | Kyaka Enga language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Kyenele Mark | 
        |  | Kyenele Portions | 
        |  | K’iche’ of Totonicapan NT | 
        |  | Kâte NT | 
        |  | Label language of Papua New Guinea The Gospel According to Mark | 
        |  | Label NT | 
        |  | Lacandon MX lac Lacandon New Testament | 
        |  | Lacandon NT | 
        |  | Lachixío Zapotec NT | 
        |  | Ladakhi Bible | 
        |  | Lahu Shi, Lad hur Si Liq Phu Awg Suhx New Testament | 
        |  | Lalana Chinantec NT | 
        |  | Lambau Dialect of the Siane Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Lambayeque Quechua NT | 
        |  | Laro Bible | 
        |  | Larrakia Christmas Story | 
        |  | Latin version of the Balochi Bible | 
        |  | Lau, Lau New Testament New Testament | 
        |  | La Biblia en Español Sencillo | 
        |  | Lealao Chinantec NT | 
        |  | Leeser Tanakh | 
        |  | Lewo Language of Epi Island Vanuatu New Testament | 
        |  | Lewo NT | 
        |  | Lika New Testament | 
        |  | Limbu NP lif Limbu New Testament | 
        |  | Limbu NT Devangari Script | 
        |  | Limbu NT Limbu Script | 
        |  | Limos Kalinga NT | 
        |  | Lingala Bible | 
        |  | Lithuanian Believers' Heritage Translation | 
        |  | Liyagawumirr Luke | 
        |  | Lobala NT | 
        |  | Lodhi NT | 
        |  | Logoti Logo New Testament | 
        |  | Lokpa Bible | 
        |  | Lokpa language of Benin Portions of the Holy Bible | 
        |  | Lote Bible | 
        |  | Lote Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Luang Bible | 
        |  | Luang language of Indonesia New Testament Genesis Ruth Esther and Job | 
        |  | Lubuagan Kalinga NT | 
        |  | Ludari Luke | 
        |  | Luganda Bible | 
        |  | Lughuru New Testament | 
        |  | Luguru NT | 
        |  | Lumun, Lumun Bible | 
        |  | Luritja Bible | 
        |  | Luwo, Anweehd Me Nyaahn New Testament | 
        |  | LXX2012 U. S. English | 
        |  | Maale Bible Ethiopic script | 
        |  | Maale language of Ethiopia using Ethiopic script The Holy Bible | 
        |  | Maasina Fulfulde NT | 
        |  | Machiguenga NT | 
        |  | Machiguenga PE mcb Machiguenga New Testament | 
        |  | Macuna New Testament | 
        |  | Macushi BR mbc Macushi New Testament | 
        |  | Macushi NT | 
        |  | Madak NT Psalms | 
        |  | Mag-antsi Ayta NT | 
        |  | Magar Kham NT | 
        |  | Magdalena Peñasco Mixtec Bible | 
        |  | Mahanji NT | 
        |  | Maiadomu Language of Papua New Guinea The Gospel of Mark | 
        |  | Maiadomu Mark | 
        |  | Maithili New Testament | 
        |  | Maiwa language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Maiwa NT | 
        |  | Mai Brat, Watum ro Tuhan Bosi ro Tna New Testament | 
        |  | Makaa New Testament | 
        |  | Makaa NT | 
        |  | Maka New Testament | 
        |  | Maka NT | 
        |  | Makhuwa-Meetto, Makua New Testament 2015 New Testament | 
        |  | Makhuwa-Meetto Language of Mozambique New Testament | 
        |  | Makhuwa-Meetto NT | 
        |  | Makonde Bible | 
        |  | Makonde language of Mozambique and Tanzania Portions of the Holy Bible | 
        |  | Malayalam Contemporary Bible | 
        |  | Malayalam Indian Revised Version Bible | 
        |  | Malayalam language of India BCS 2017 The Indian Revised Version Holy Bible | 
        |  | Malay Papuan, Melayu Papua Bible | 
        |  | Maldivian Bible | 
        |  | Malei-Hote Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Malei-Hote NT | 
        |  | Malila New Testament | 
        |  | Mamanwa NT | 
        |  | Mamara Sénoufo NT and portions of the OT | 
        |  | Mamasa New Testament | 
        |  | Mamasa NT | 
        |  | Mambilla NT Cameroon-Le Nouveau Testament en mambila | 
        |  | Mam Comitancillo mam GT mam Mam New Testament | 
        |  | Mam Comitancillo NT | 
        |  | Mam Todos Santos mam GT mam Mam New Testament | 
        |  | Mam Todos Santos NT | 
        |  | Manabu NT | 
        |  | Managalasi NT | 
        |  | Manam Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Manam NT | 
        |  | Mandara Bible | 
        |  | Mangga Buang NT | 
        |  | Mango New Testament | 
        |  | Mango NT | 
        |  | Mangseng Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Mangseng NT | 
        |  | Mankanya NT and partial OT | 
        |  | Manobo, Dibabawon, Dibabawon Manobo texts New Testament | 
        |  | Manobo, Ilianen, Ke meupiya ne tudtul mekeatag ki Hisu Kristu New Testament | 
        |  | Manobo Ata New Testament | 
        |  | Manobo Matigsalug NT | 
        |  | Manobo Obo RP obo Manobo Obo New Testament | 
        |  | Manobo Sarangani New Testament | 
        |  | Mansaka New Testament | 
        |  | Mansaka NT | 
        |  | Manumanaw NT | 
        |  | Mape Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Mape NT | 
        |  | Maprik dialect of the Ambulas Language New Testament | 
        |  | Mapudungun CI arn Mapudungun New Testament | 
        |  | Mapudungun NT | 
        |  | Mara-Gomu dialect of the Bo-Ung Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Marathi Indian Revised Version Bible | 
        |  | Marathi language of India The Indian Revised Version Holy Bible | 
        |  | Margos-Yarowilca-Lauricocha Quechua NT | 
        |  | Marik Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Marik NT | 
        |  | Mark in Nend | 
        |  | Martu Wangka Bible | 
        |  | Masbatenyo New Testament | 
        |  | Masbatenyo NT | 
        |  | Maskelynes language of Uluveu Vanuatu New Testament | 
        |  | Maskelynes NT | 
        |  | Matal NT | 
        |  | Matigsalug Manobo NT | 
        |  | Mato Bible | 
        |  | Matsés NT | 
        |  | Matsés PE mcf Matsés New Testament | 
        |  | Matumbi, Injili ya Yesu Mwaiandikilwe na Luka Portions | 
        |  | Matupi Chin Standard Bible 2019 | 
        |  | Matupi Chin Standard Bible w- Strongs | 
        |  | Maung Mark | 
        |  | Mauwake Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Mauwake NT | 
        |  | Maxakalí BR mbl Maxakalí New Testament | 
        |  | Maxakalí NT | 
        |  | Mayali Luke 8 | 
        |  | Maya Mopán BH mop Maya Mopán New Testament | 
        |  | Mayogo, New Testament | 
        |  | Mayogo NT | 
        |  | Mayo NT | 
        |  | Mazahua Central MX maz Mazahua Central New Testament | 
        |  | Mazatec Chiquihuitlán MX maq Mazatec Chiquihuitlán New Testament | 
        |  | Mazatec Huautla MX mau Mazatec Huautla New Testament | 
        |  | Mazatec Jalapa de Díaz MX maj Mazatec Jalapa de Díaz New Testament | 
        |  | Mazatec San Jerónimo Tecóatl Mazateco de S Jeronimo Tecoatl maa MX maa Mazatec San Jerónimo Tecóatl New Testament | 
        |  | Mborena Kam language New Testament | 
        |  | Mbuko CM mqb Mbuko New Testament | 
        |  | Mbuko NT | 
        |  | Mbula Bible | 
        |  | Mbula Language of Papua New Guinea Genesis Exodus Ruth Psalms Proverbs Jonah and New Testament | 
        |  | Mbyá Guaraní NT | 
        |  | Meitei Bible | 
        |  | Mekeo Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Mekeo NT | 
        |  | Mek Kosarek Bible | 
        |  | Mek Kosarek language of Papua Province Indonesia Portions of the Holy Bible | 
        |  | Melpa Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Melpa NT | 
        |  | Mende Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Mende NT | 
        |  | Mengen Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Mengen NT | 
        |  | Menya NT | 
        |  | Merey New Testament | 
        |  | Merey NT | 
        |  | Meriam Mir Bible | 
        |  | Mezquital Otomi NT | 
        |  | Mi'kmaq NT | 
        |  | Miahuatlán Zapotec NT | 
        |  | Mian Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Mian NT | 
        |  | Michoacán Nahuatl NT | 
        |  | Migabac Bible | 
        |  | Migabac language of Papua New Guinea Portions of the Bible | 
        |  | Minaifia NT | 
        |  | Minaifia NT2 | 
        |  | Minaveha Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Minaveha NT | 
        |  | Miniafia Language of Oro Province Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Minica Huitoto NT | 
        |  | Minimib dialect of the Kalam language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Minimib NT | 
        |  | Misima-Paneati Bible | 
        |  | Misima-Paneati Language of Papua New Guinea New Testament and portions of the Old Testament | 
        |  | Mitla Zapotec NT | 
        |  | Mixe Coatlán MX mco Mixe Coatlán New Testament | 
        |  | Mixe Isthmus MX mir Mixe Isthmus New Testament | 
        |  | Mixe Juquila MX mxq Mixe Juquila New Testament | 
        |  | Mixe Tlahuitoltepec MX mxp Mixe Tlahuitoltepec New Testament | 
        |  | Mixe Totontepec MX mto Mixe Totontepec New Testament | 
        |  | Mixtec, Alacatlatzala, Alacatlatzala Mixtec New Testament New Testament | 
        |  | Mixtec, Ayutla, El Nuevo Testamento en el Mixteco de Ayutla New Testament | 
        |  | Mixteco, Santa María Zacatepec, Zacatepec Mixtec NT New Testament | 
        |  | Mixtec Atatláhuca MX mib Mixtec Atatláhuca New Testament | 
        |  | Mixtec Chayuco MX mih Mixtec Chayuco New Testament | 
        |  | Mixtec Coatzospan MX miz Mixtec Coatzospan New Testament | 
        |  | Mixtec Diuxi-tilantongo MX xtd Mixtec Diuxi-tilantongo New Testament | 
        |  | Mixtec Jamiltepec MX mxt Mixtec Jamiltepec New Testament | 
        |  | Mixtec Ocotepec MX mie Mixtec Ocotepec New Testament | 
        |  | Mixtec Peñoles MX mil Mixtec Peñoles New Testament | 
        |  | Mixtec Pinotepa Nacional MX mio Mixtec Pinotepa Nacional New Testament | 
        |  | Mixtec San Juan Colorado MX mjc Mixtec San Juan Colorado New Testament | 
        |  | Mixtec San Miguel el Grande MX mig Mixtec San Miguel el Grande New Testament | 
        |  | Mixtec Silacayoapan MX mks Mixtec Silacayoapan New Testament | 
        |  | Mixtec Southern Puebla MX mit Mixtec Southern Puebla New Testament | 
        |  | Mixtec Tezoatlán MX mxb Mixtec Tezoatlán New Testament | 
        |  | Mixtec Yosondúa MX mpm Mixtec Yosondúa New Testament | 
        |  | Mixtepec Zapotec NT | 
        |  | Mi kmaq Mi kmaq New Testament New Testament only | 
        |  | Mnong, Central, Nau Kôranh Brah Ngơi Nau Tâm Rnglăp Mhe New Testament | 
        |  | Mnong, Central, New Testament | 
        |  | Modern Hebrew Bible | 
        |  | Mofu-Gudur NT | 
        |  | Mokilese Bible | 
        |  | Molima Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Molima NT | 
        |  | Monkole New Testament | 
        |  | Monkole NT | 
        |  | Mopán Maya NT | 
        |  | Morokodo Bible Portions | 
        |  | Motu Bible | 
        |  | Motu language of Papua New Guinea The Holy Bible | 
        |  | Mountain Koiali Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Mountain Koiali NT | 
        |  | Mufian Language New Testament | 
        |  | Mufian NT | 
        |  | Muinane CO bmr Muinane New Testament | 
        |  | Muinane NT | 
        |  | Mukulu NT | 
        |  | Mum NT Portions | 
        |  | Munda NT | 
        |  | Mundurukú BR myu Mundurukú New Testament | 
        |  | Mundurukú NT | 
        |  | Mundu NT Genesis | 
        |  | Murle Bible | 
        |  | Murrinhpatha NT | 
        |  | Murui Huitoto | 
        |  | Mussau-Emira Bible | 
        |  | Mussau-Emira Language of Papua New Guinea Portions of the Holy Bible | 
        |  | Muyang New Testament | 
        |  | Muyang NT | 
        |  | Muyuw Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Muyuw NT | 
        |  | Mwani New Testament | 
        |  | Mwani NT | 
        |  | Mwan NT | 
        |  | Mwera Bible | 
        |  | Naasioi Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Naasioi NT | 
        |  | Nabak Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Nabak NT | 
        |  | Nadëb NT | 
        |  | Nafe Kwamera language of Southeast Tanna TAFEA Province Vanuatu New Testament | 
        |  | Nafe NT | 
        |  | Nagamese NT | 
        |  | Nahali, Bible | 
        |  | Nahuatl Guerrero MX ngu Nahuatl Guerrero New Testament | 
        |  | Nahuatl Highland Puebla MX azz Nahuatl Highland Puebla New Testament | 
        |  | Nahuatl Huasteca Oriental MX nhe Nahuatl Huasteca Oriental New Testament | 
        |  | Nahuatl Isthmus-Mecayapan New Testament | 
        |  | Nahuatl Michoacán MX ncl Nahuatl Michoacán New Testament | 
        |  | Nahuatl Northern Oaxaca MX nhy Nahuatl Northern Oaxaca New Testament | 
        |  | Nahuatl Northern Puebla MX ncj Nahuatl Northern Puebla New Testament | 
        |  | Nahuatl Southeastern Puebla MX npl Nahuatl Southeastern Puebla New Testament | 
        |  | Nahuatl Tetelcingo MX nhg Nahuatl Tetelcingo New Testament | 
        |  | Nahuatl Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla MX nhi Nahuatl Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla New Testament | 
        |  | Naineri dialect of the Amanab language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Nakanai Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Nakanai NT | 
        |  | Nalik NT | 
        |  | Nali Bible | 
        |  | Nali Language of Papua New Guinea Genesis and Mark | 
        |  | Nambikuára Southern BR nab Nambikuára Southern New Testament | 
        |  | Namiai Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Namiai NT | 
        |  | Napo Quichua Mark | 
        |  | Naro language of Botswana New Testament | 
        |  | Naro NT | 
        |  | Natqgu NT Ruth and Psalms | 
        |  | Nawuri NT | 
        |  | Ndali Bible | 
        |  | Ndamba language of Tanzania New Testament | 
        |  | Ndamba New Testament | 
        |  | Ndengereko NT | 
        |  | Ndjébbana Christmas Story | 
        |  | Ndogo NT | 
        |  | Ndrǔna NT | 
        |  | Ndut Bible | 
        |  | Nehan Language of the Autonomous Region of Bougainville Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Nehan NT | 
        |  | Nek Language of Papua New Guinea Matthew Mark Luke and John | 
        |  | Nek NT | 
        |  | Nepali Bible | 
        |  | Nepali Easy Reading Version | 
        |  | NET Bible | 
        |  | Newar Bible | 
        |  | New Testament New Testament and Portions of Old Testament | 
        |  | New Arabic Version Book of Life | 
        |  | New Japanese NT | 
        |  | New Orormo Contemporary Version | 
        |  | New Testament Algonquin Algonquin | 
        |  | New Testament and Genesis in Cofán EC con Cofán | 
        |  | New Testament and Psalms in Arabic True Meaning Arabic translation | 
        |  | New Testament and Psalms in Assyrian | 
        |  | New Testament and Psalms in Chinantec Ozumacín MX chz Chinantec Ozumacín | 
        |  | New Testament and Psalms in Zapotec Tabaa MX zat Zapotec Tabaa | 
        |  | New Testament and Psalms in Zapotec Yatee MX zty Zapotec Yatee | 
        |  | New Testament and Shorter Old Testament in Bribri CS bzd Bribri | 
        |  | New Testament and Shorter Old Testament in Mankanya | 
        |  | New Testament and Shorter Old Testament in Senoufo Mamara | 
        |  | New Testament and Shorter Old Testament in Shipibo-Conibo PE shp Shipibo-Conibo | 
        |  | New Testament and Shorter Old Testament in Tagabawa | 
        |  | New Testament and Shorter Old Testament in Teribe PM tfr Teribe | 
        |  | New Testament Genesis and Exodus in Chachi EC cbi Chachi | 
        |  | New Testament in Achi | 
        |  | New Testament in Amarakaeri PE, amr, Amarakaeri | 
        |  | New Testament in Amuzgo, Guerrero MX, amu, Amuzgo, Guerrero | 
        |  | New Testament in Biangai | 
        |  | New Testament in Caquinte PE, cot, Caquinte | 
        |  | New Testament in Carib NS, car, Carib | 
        |  | New Testament in Cerma UV, cme, Cerma | 
        |  | New Testament in Denya CM, anv, Denya | 
        |  | New Testament in Girawa | 
        |  | New Testament in Gor | 
        |  | New Testament in Inoke-Yate | 
        |  | New Testament in Kankanay, Northern | 
        |  | New Testament in Macuna | 
        |  | New Testament in Mborena Kam language | 
        |  | New Testament in Mixtec, Southern Puebla MX, mit, Mixtec, Southern Puebla | 
        |  | New Testament in Nkonya GH, nko, Nkonya | 
        |  | New Testament in Paranan RP, prf, Paranan | 
        |  | New Testament in Sanskrit Language, printed in Cologne Script | 
        |  | New Testament in Sanskrit Language, printed in IAST Script | 
        |  | New Testament in Shuar | 
        |  | New Testament in Tatuyo | 
        |  | New Testament in Zapotec, Santa María Quiegolani MX, zpi, Zapotec, Santa María Quiegolani | 
        |  | New Thai Version | 
        |  | New Tibetan Bible | 
        |  | New Ukranian Translation NT Psalms | 
        |  | Ngaanyatjarra Shorter Bible | 
        |  | Ngangam language of Togo New Testament | 
        |  | Ngangam NT | 
        |  | Ngarrindjeri Scriptures | 
        |  | Nggem NT | 
        |  | Ngindo language of Tanzania 2015 New Testament | 
        |  | Ngindo New Testament | 
        |  | Ngoni NT | 
        |  | Nguu language of Tanzania New Testament | 
        |  | Nguu New Testament | 
        |  | Ngäbere NT | 
        |  | Ngäbere PM gym Ngäbere New Testament | 
        |  | Nigerian Fulfulde NT | 
        |  | Nigerian Pidgin English Bible | 
        |  | Nii Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Nii NT | 
        |  | Ninzo NI nin Ninzo New Testament | 
        |  | Ninzo NT | 
        |  | Nkonya GH nko Nkonya New Testament | 
        |  | Nobnob NT | 
        |  | Nobonob Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Nomatsiguenga NT | 
        |  | Nomatsiguenga PE not Nomatsiguenga New Testament | 
        |  | Noon, Hewhewii winéwí'wii Kooh Kifiiliimunkii ki'askii New Testament | 
        |  | Noone CM nhu Noone New Testament | 
        |  | Noone NT | 
        |  | Nopala Chatino NT | 
        |  | Northern Conchucos Ancash Quechua NT | 
        |  | Northern Emberá NT | 
        |  | Northern Katang Bible | 
        |  | Northern Oaxaca Nahuatl NT | 
        |  | Northern Paiute NT | 
        |  | Northern Pastaza Quichua NT | 
        |  | Northern Puebla Nahuatl NT | 
        |  | Northern Subanen NT | 
        |  | Northern Tepehuan NT | 
        |  | Northern Tlaxiaco Mixtec Bible | 
        |  | Northwest Alaska Eskimo New Testament | 
        |  | Northwest Alaska Eskimo NT | 
        |  | North Bolivian Quechua NT | 
        |  | North Junín Quechua NT | 
        |  | North Tairora | 
        |  | North Tairora Arau Bible | 
        |  | North Tairora Language of Papua New Guinea New Testament and portions of the Old Testament | 
        |  | North Tanna Language of Vanuatu New Testament | 
        |  | North Tanna NT | 
        |  | Norwegian Living NT | 
        |  | Noyes Bible | 
        |  | No Penge Dialect of the Umbu-Ungu Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | NT in Ayautla Mazateco | 
        |  | NT Portions in Tanimuca-Retuarã | 
        |  | Nukna Bible | 
        |  | Nukna Language of Papua New Guinea Ruth Mark Luke and Acts | 
        |  | Nukumanu NT | 
        |  | Numanggang Bible | 
        |  | Numanggang Language of Papua New Guinea Genesis Exodus Psalms and New Testament | 
        |  | Nyabwa NT | 
        |  | Nyakyusa-Ngonde Bible | 
        |  | Nyangumarta Bible | 
        |  | Nyangumarta English Bible | 
        |  | Nyndrou Language of Papua New Guinea Genesis Ruth Jonah and New Testament | 
        |  | Nyndrou NT OT portions | 
        |  | Nyole, Endagaano Epyaha mu Lunyole Bible | 
        |  | Nyunga Bible | 
        |  | Nyungwe Language of Mozambique New Testament | 
        |  | Nyungwe NT | 
        |  | Obo Manobo NT | 
        |  | Ocotepec Mixtec | 
        |  | Ocotlán Zapotec | 
        |  | Odoodee language of Papua New Guinea Portions of New Testament | 
        |  | Odoodee partial NT | 
        |  | Ogea language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Ogea NT | 
        |  | Oksapmin Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Oksapmin NT | 
        |  | Old Persion Version Bible | 
        |  | Old Testament only in Manobo Western Bukidnon | 
        |  | Olo Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Olo NT | 
        |  | Omie language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Omie NT | 
        |  | Omwunra-Toqura South Tairora Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | One Unity Resource Bible | 
        |  | Oniyan Bible | 
        |  | Ono Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Ono NT | 
        |  | Ooratha Caaqo Maxaafa Gamoththo | 
        |  | Oov Dialect of the Saveeng language of Papua New Guinea The Saveeng language is also called Mutu or Mutu-Tuam New Testament and portions of the Old Testament | 
        |  | Open Bengali Contemporary Version Bible | 
        |  | Open English Bible Commonwealth | 
        |  | Open English Bible US | 
        |  | Open Persian Contemporary Bible | 
        |  | Open Tswana Living NT | 
        |  | Oriya Indian Revised Version Bible | 
        |  | Oriya language of India BCS 2017 The Indian Revised Version Holy Bible | 
        |  | Orokaiva Ehija NT | 
        |  | Orokaiva Etija NT | 
        |  | Orya, Alap mo Ol Ëse, zëre mo zi niban de ol ziaha-en gu hup dena New Testament | 
        |  | Otomi Eastern Highland MX otm Otomi Eastern Highland New Testament | 
        |  | Otomi Estado de México MX ots Otomi Estado de México New Testament | 
        |  | Otomi Mezquital MX ote Otomi Mezquital New Testament | 
        |  | Otomi Querétaro MX otq Otomi Querétaro New Testament | 
        |  | Otomi Tenango MX otn Otomi Tenango New Testament | 
        |  | Ozolotepec Zapotec NT | 
        |  | Ozumacín Chinantec NT | 
        |  | Paama Bible | 
        |  | Paama Language of Vanuatu Portions of the Holy Bible | 
        |  | Paasaal NT | 
        |  | Pacoh Bible | 
        |  | Paicî NC pri Paicî New Testament | 
        |  | Paicî NT | 
        |  | Paiute Northern US pao Paiute Northern New Testament | 
        |  | Palantla Chinantec NT | 
        |  | Palikúr New Testament | 
        |  | Palikúr NT | 
        |  | Pamplona Atta NT | 
        |  | Panao Huánuco Quechua NT | 
        |  | Pangutaran Sama NT | 
        |  | Papantla Totonac NT | 
        |  | Paranan RP prf Paranan New Testament | 
        |  | Parecís BR pab Parecís New Testament | 
        |  | Parecís NT | 
        |  | Patep Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Patep NT | 
        |  | Patpatar Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Patpatar NT and Psalms | 
        |  | Paumarí BR pad Paumarí New Testament | 
        |  | Paumarí NT | 
        |  | Pengo NT | 
        |  | Pennsylvania German Bible | 
        |  | Persian language of Iran The Old Persian Version of the Holy Bible | 
        |  | Peñoles Mixtec NT | 
        |  | Piapoco New Testament | 
        |  | Piapoco NT | 
        |  | Pichis Ashéninka NT | 
        |  | Pinotepa Nacional Mixtec NT | 
        |  | Piratapuyo CO pir Piratapuyo New Testament | 
        |  | Piratapuyo NT | 
        |  | Pisaflores Tepehua NT | 
        |  | Pitjantjatjara Shorter Bible | 
        |  | Plain English Version | 
        |  | Plapo Krumen NT | 
        |  | Pogoro New Testament | 
        |  | Pohnpeian Bible 2006 | 
        |  | Pohnpeian Bible with Apocrypha 2006 | 
        |  | Pohnpeian language of the Federated States of Micronesia old translation but with new alphabet New Testament and Psalms | 
        |  | Pohnpeian language of the Federated States of Micronesia old translation using old alphabet New Testament and Psalms | 
        |  | Pohnpeian language of the Federated States of Micronesia The Holy Bible | 
        |  | Pohnpeian NT Psalms, new alphabet | 
        |  | Pohnpeian NT Psalms, old alphabet | 
        |  | Polish NT | 
        |  | Polish Updated Gdansk Bible | 
        |  | Polish Updated Gdansk Version The Holy Bible | 
        |  | Popoloca, San Luís Temalacayuca, Chijnie ndo Jesucristo New Testament | 
        |  | Popoloca San Juan Atzingo New Testament | 
        |  | Popoloca San Marcos Tlalcoyalco New Testament | 
        |  | Popoluca Highland New Testament | 
        |  | Poqomchi' Occidental NT | 
        |  | Poqomchi Occidental New Testament | 
        |  | Portions of New Testament in the Kâte language of Papua New Guinea | 
        |  | Portions of the Holy Bible in the Yalë language of Papua New Guinea | 
        |  | Portuguese Bíblia Livre | 
        |  | Portuguese for Translators | 
        |  | Portuguese Free Bible for All | 
        |  | Portuguese Translation for Translators | 
        |  | Published Mark Acts | 
        |  | Pular Fuuta-Jallon New Testament | 
        |  | Punjabi Indian Revised Version Bible | 
        |  | Pura Bible | 
        |  | Pura dialect of the Blagar language of Indonesia Genesis Mark and Acts | 
        |  | Páez NT | 
        |  | Q'eqchi' Bible | 
        |  | Qaqet Bible | 
        |  | Qaqet Language of Papua New Guinea New Testament and Ruth | 
        |  | Quechua Cajamarca PE qvc Quechua Cajamarca New Testament | 
        |  | Quechua Eastern Apurímac PE qve Quechua Eastern Apurímac New Testament | 
        |  | Quechua Huallaga Huánuco New Testament | 
        |  | Quechua Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco PE qvh Quechua Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco New Testament | 
        |  | Quechua Huaylas Ancash PE qwh Quechua Huaylas Ancash New Testament | 
        |  | Quechua Huaylla Wanca PE qvw Quechua Huaylla Wanca New Testament | 
        |  | Quechua Lambayeque PE quf Quechua Lambayeque New Testament | 
        |  | Quechua Margos-Yarowilca-Lauricocha PE qvm Quechua Margos-Yarowilca-Lauricocha New Testament | 
        |  | Quechua Northern Conchucos Ancash PE qxn Quechua Northern Conchucos Ancash New Testament | 
        |  | Quechua North Bolivian BL qul Quechua North Bolivian New Testament | 
        |  | Quechua North Junín PE qvn Quechua North Junín New Testament | 
        |  | Quechua Panao Huánuco PE qxh Quechua Panao Huánuco New Testament | 
        |  | Quechua San Martín PE qvs Quechua San Martín New Testament | 
        |  | Quechua Southern Conchucos Ancash PE qxo Quechua Southern Conchucos Ancash New Testament | 
        |  | Quechua Southern Pastaza PE qup Quechua Southern Pastaza New Testament | 
        |  | Quechua South Bolivian BL quh Quechua South Bolivian New Testament | 
        |  | Querétaro Otomi NT | 
        |  | Quichua Northern Pastaza EC qvz Quichua Northern Pastaza New Testament | 
        |  | Quioquitani-Quierí Zapotec NT | 
        |  | Quiotepec Chinantec NT | 
        |  | Ramoaaina Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Ramoaaina NT | 
        |  | Rawa Dialect of the Rawa Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Rawa Karo NT | 
        |  | Rawa NT | 
        |  | Reina Valera 1909 | 
        |  | Rembarrnga Christmas Story | 
        |  | Rennell-Bellona Gospels | 
        |  | Revised Version | 
        |  | Revised West Version | 
        |  | RIBA HARIHARIUNA Bible | 
        |  | Rikbaktsa BR rkb Rikbaktsa New Testament | 
        |  | Rikbaktsa NT | 
        |  | Rincón Zapotec NT | 
        |  | Romanian Bible Cyrillic | 
        |  | Romanian Free Holy Bible | 
        |  | Romani Bible | 
        |  | Roman Catholic Book Order | 
        |  | Romblomanon NT | 
        |  | Rossel Language also called the Yele Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Rossel NT | 
        |  | Rote Dela Bible | 
        |  | Rote Dela language of Indonesia Genesis and New Testament | 
        |  | Rote Lole Bible | 
        |  | Rote Lole language of Indonesia Genesis and New Testament | 
        |  | Rote Rikou Bible | 
        |  | Rote Rikou language of Indonesia Genesis and New Testament | 
        |  | Rote Tii Bible | 
        |  | Rote Tii language of Indonesia Genesis and New Testament | 
        |  | Rotokas Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Rotokas NT | 
        |  | Roviana Bible | 
        |  | Roviana language of the Solomon Islands The Holy Bible | 
        |  | Russian Synodal Bible | 
        |  | RVG Spanish Bible | 
        |  | Sa'a New Testament | 
        |  | Saafi-Saafi John | 
        |  | Sabaot KE spy Sabaot New Testament | 
        |  | Sabaot NT | 
        |  | Safeyoka Ampeeli-Wojokeso language of Papua New Guinea New Testament and Genesis | 
        |  | Safwa NT | 
        |  | Saint Lucian Creole French NT | 
        |  | Saint Lucian Creole French Saint Lucian Creole French New Testament New Testament | 
        |  | Saisai dialect of the Rifao language formerly called the Nimowa language of Papua New Guinea Matthew and Ephesians | 
        |  | Saisai Matthew Ephesians | 
        |  | Sakachep NT | 
        |  | Salasaca Highland Quichua NT | 
        |  | Saliba language of Papua New Guinea The Message about God Half of New Testament | 
        |  | Saliba NT | 
        |  | Salt-Yui Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Salt-Yui NT | 
        |  | Sambal, Botolan, Hay halitá nin Diyos hay kawkanta boy kawkahalita-an The New Testament Psalms and Proverbs New Testament | 
        |  | Sam Mark | 
        |  | Saniyo-Hiyewe Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Saniyo-Hiyewe NT | 
        |  | Sankaran Maninka Bible Portions | 
        |  | Sankaran Maninka language of Guinea Portions of the Holy Bible | 
        |  | Sanskrit Language NT in Burmese Script | 
        |  | Sanskrit New Testament in Assamese Script | 
        |  | Sanskrit NT in Bengali Script | 
        |  | Sanskrit NT in Devanagari Script | 
        |  | Sanskrit NT in Gujarati Script | 
        |  | Sanskrit NT in Harvard-Kyoto Script | 
        |  | Sanskrit NT in ISO Script | 
        |  | Sanskrit NT in ITRANS Script | 
        |  | Sanskrit NT in Kannada Script | 
        |  | Sanskrit NT in Khmer Script | 
        |  | Sanskrit NT in Malayalam Script | 
        |  | Sanskrit NT in Oriya Script | 
        |  | Sanskrit NT in Punjabi Script | 
        |  | Sanskrit NT in Sinhala Script | 
        |  | Sanskrit NT in Tamil Script | 
        |  | Sanskrit NT in Telugu Script | 
        |  | Sanskrit NT in Thai Script | 
        |  | Sanskrit NT in Tibetan Script | 
        |  | Sanskrit NT in Urdu Script | 
        |  | Sanskrit NT in Velthuis Script | 
        |  | Santa Maria de Jesus Kaqchikel NT | 
        |  | Santa María Quiegolani Zapotec NT | 
        |  | Santa Teresa Cora Bible | 
        |  | Santo Domingo Albarradas Zapotec NT | 
        |  | San Blas Kuna Bible | 
        |  | San Blas Kuna language of Panama The Holy Bible | 
        |  | San Blas Kuna NT 2009 | 
        |  | San Jerónimo Tecóatl Mazatec NT | 
        |  | San Juan Atzingo Popoloca NT | 
        |  | San Juan Colorado Mixtec NT | 
        |  | San Juan Guelavía Zapotec | 
        |  | San Marcos Tlalcoyalco Popoloca NT | 
        |  | San Martín Quechua NT | 
        |  | San Mateo Del Mar Huave NT | 
        |  | San Miguel el Grande Mixtec NT | 
        |  | San Pedro Amuzgos NT | 
        |  | San Vicente Coatlán Zapotec NT | 
        |  | Saposa Language of Papua New Guinea Genesis Joshua and New Testament | 
        |  | Saposa NT | 
        |  | Saramaccan NS srm Saramaccan New Testament | 
        |  | Saramaccan NT | 
        |  | Sarangani Blaan NT | 
        |  | Sarangani Manobo NT | 
        |  | Sateré-Mawé BR mav Sateré-Mawé New Testament | 
        |  | Sateré-Mawé NT | 
        |  | Saveeng Oov Bible | 
        |  | Saveeng Tuam Bible | 
        |  | Sa a language of the Solomon Islands New Testament | 
        |  | SBL Greek NT | 
        |  | Sea Island Creole English NT | 
        |  | Sea Island Creole English US gul Sea Island Creole English New Testament | 
        |  | Sech Hadròih | 
        |  | Secoya EC sey Secoya New Testament | 
        |  | Secoya NT | 
        |  | Seimat language The Ninigo Islands Manus Province Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Seimat NT | 
        |  | Sekpele NT | 
        |  | Selaru, Maslyarw New Testament | 
        |  | Selee NT | 
        |  | Selepet Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Selepet NT | 
        |  | Sembeleke Bible | 
        |  | Sembeleke Language of Papua New Guinea New Testament and Genesis | 
        |  | Sena Language of Mozambique New Testament | 
        |  | Sena NT | 
        |  | Senoufo Supyire Farakala spp New Testament | 
        |  | Sentani NT | 
        |  | Sepik Iwam Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Sepik Iwam NT | 
        |  | Serbian Bible | 
        |  | Servi Romani Bible portions | 
        |  | Sharanahua NT | 
        |  | Sharanahua PE mcd Sharanahua New Testament | 
        |  | Sherpa NT | 
        |  | Shipibo-Conibo Bible | 
        |  | Shona Bible, Biblica Bhaibheri Dzvene Rakasununguka MuChiShona Chanhasi 2017 | 
        |  | Shuar EC jiv Shuar New Testament | 
        |  | Siane Komongu NT | 
        |  | Siane Lambau NT | 
        |  | Sierra de Juárez Zapotec NT | 
        |  | Sierra Negra Nahuatl NT | 
        |  | Silacayoapan Mixtec NT | 
        |  | Sinaugoro Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Sinaugoro NT | 
        |  | Siona CO snn Siona New Testament | 
        |  | Siona NT | 
        |  | Sio Language of Papua New Guinea New Testament and Psalms | 
        |  | Sio NT Psalms | 
        |  | Siriano New Testament | 
        |  | Siriano NT | 
        |  | Sirionó BL srq Sirionó New Testament | 
        |  | Sirionó NT | 
        |  | Siroi Bible | 
        |  | Siroi Language of Papua New Guinea Portions of the Old Testament and New Testament | 
        |  | Sisaala Ghana NT | 
        |  | Siwu NT | 
        |  | Siyin Chin NT | 
        |  | Sochiapam Chinantec NT | 
        |  | Sokarek NT | 
        |  | Sola New Testament | 
        |  | Sola NT | 
        |  | Solid Rock Greek New Testament | 
        |  | Soli NT | 
        |  | Somali Bible | 
        |  | Somali language of Somalia Adan Jim ale Version The Holy Bible | 
        |  | Somba-Siawari Bible | 
        |  | Somba-Siawari language of Papua New Guinea also called the Burum Mindik language New Testament and portions of the Old Testament | 
        |  | Somrai Bible | 
        |  | Songhai de Gao Bible | 
        |  | Sop Jonah and Luke | 
        |  | Sop Profet Yonab Budi Dora Nama Lukde Feiaga Portions | 
        |  | Southeastern Puebla Nahuatl NT | 
        |  | Southeastern Tepehuan NT | 
        |  | Southeast Ambrym Bible portions | 
        |  | Southeast Ambrym Language of Vanuatu Portions of the Holy Bible | 
        |  | Southern Birifor NT | 
        |  | Southern Carrier NT | 
        |  | Southern Conchucos Ancash Quechua NT | 
        |  | Southern Nambikuára NT | 
        |  | Southern Nuni NT | 
        |  | Southern Pastaza Quechua NT | 
        |  | Southern Rincon Zapotec NT | 
        |  | Southern Toussian NT | 
        |  | Southwestern Dinka NT | 
        |  | Southwest Tanna Language of Vanuatu New Testament | 
        |  | Southwest Tanna NT | 
        |  | South Bolivian Quechua NT | 
        |  | South Nuaulu Bible | 
        |  | South Tairora Aatasara John Mark | 
        |  | South Tairora NT | 
        |  | South Tairora Veqaura NT | 
        |  | South Ucayali Ashéninka Bible | 
        |  | Spanish Bible God's Word for You | 
        |  | Spanish Free Bible for the World | 
        |  | Spanish Free Bible Version | 
        |  | Spanish Free Bible Version New Testament | 
        |  | Spanish Holy Bible | 
        |  | Spanish Reina Valera translation of 1909 The Holy Bible | 
        |  | Spanish Valera Purificada | 
        |  | Sranan NS srn Sranan New Testament | 
        |  | Sranan NT | 
        |  | Suau Bible | 
        |  | Suau language of Papua New Guinea New Testament and portions of the Old Testament | 
        |  | Subanen, Central, Kig Begu Pasad, Ki talu' nug megbebaya' Bagong Tipan, Maayong balita alang kanimo New Testament | 
        |  | Suba KE sxb Suba New Testament | 
        |  | Suba NT | 
        |  | Sudest Bible Portions | 
        |  | Sudest language of Papua New Guinea New Testament plus Ruth and Jonah | 
        |  | Suena Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Suena NT | 
        |  | Sulka Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Sulka NT | 
        |  | Sunwar Bible | 
        |  | Supyire Sénoufo NT | 
        |  | Sursurunga Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Sursurunga NT | 
        |  | Susu Bible | 
        |  | Susu Bible Arabic script | 
        |  | Susu language of Guinea Soso Kitaabuie Tawureta Yabura Inyila Bible The Holy Bible | 
        |  | Susu language of Guinea using Arabic script The Holy Bible | 
        |  | Swahili Bible | 
        |  | Swahili Language of Kenya Mozambique Somalia and Tanzania translation by Dr Johann Ludvig Krapf completed in 1850 Portions of New Testament | 
        |  | Swahili Unlocked Literal Bible | 
        |  | Swedish NT | 
        |  | SW Yepocapa and Acatenango Kaqchikel NT | 
        |  | Sylheti, Sylheti New Testament Sylo New Testament | 
        |  | Sylheti NT | 
        |  | Sylheti NT Latin | 
        |  | Synodal Translation of the Holy Bible in Russian | 
        |  | Sénoufo, Djimini, Bibulu Jinmiire ni Bible | 
        |  | Tabaa Zapotec NT Psalms | 
        |  | Tabasco Chontal NT | 
        |  | Tabo Aramia NT | 
        |  | Tabo Fly River NT | 
        |  | Tabo Language Aramia Dialect of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Tacana BL tna Tacana New Testament | 
        |  | Tacana NT | 
        |  | Tagabawa Bible | 
        |  | Tagalog Bible | 
        |  | Tagin first Bible translation based on TEV Good News | 
        |  | Tahaggart Tamahaq Bible | 
        |  | Tai Dam NT | 
        |  | Tai NT | 
        |  | Tajik Bible | 
        |  | Tajik language of Tajikistan Portions of the Holy Bible | 
        |  | Takia Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Takia NT | 
        |  | Takuu language of North Solomons Province Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Takuu NT | 
        |  | Takwane Language of Mozambique New Testament | 
        |  | Takwane NT | 
        |  | Talinga-Bwisi NT | 
        |  | Tamang Eastern New Testament | 
        |  | Tamasheq NT | 
        |  | Tamil Biblica | 
        |  | Tamil Easy Reading Version | 
        |  | Tamil Indian Revised Version Bible | 
        |  | Tampuan Bible | 
        |  | Tandroy Bible | 
        |  | Tangga Language also known as the Fanamaket language of Papua New Guinea Portions of New Testament | 
        |  | Tangoa Language of Vanuatu New Testament | 
        |  | Tangoa NT | 
        |  | Tanimuca-Retuarã NT portions | 
        |  | Tarahumara Western MX tac Tarahumara Western New Testament | 
        |  | Targum Onkelos Etheridge | 
        |  | Tataltepec Chatino NT | 
        |  | Tatuyo New Testament | 
        |  | Taupota Language of Papua New Guinea The Gospel of Mark | 
        |  | Taupota Mark | 
        |  | Tausug NT | 
        |  | Tawala language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Tawala NT | 
        |  | Tawallammat Tamajaq Berber, New Testament | 
        |  | Tawallammat Tamajaq NT | 
        |  | Tay New Testament | 
        |  | Tboli NT | 
        |  | Tboli RP tbl Tboli New Testament | 
        |  | Ted NT | 
        |  | Tektiteko GT ttc Tektiteko New Testament | 
        |  | Tektiteko NT | 
        |  | Telefol Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Telefol NT | 
        |  | Telugu Easy Reading Version | 
        |  | Telugu Indian Revised Version Bible | 
        |  | Telugu language of India The Indian Revised Version Holy Bible | 
        |  | Tem Matthew | 
        |  | Tenango Otomi NT | 
        |  | Tenharim BR pah Tenharim New Testament | 
        |  | Tenharim NT | 
        |  | Tepehuan Northern MX ntp Tepehuan Northern New Testament | 
        |  | Tepehuan Southeastern MX stp Tepehuan Southeastern New Testament | 
        |  | Tepehua Huehuetla MX tee Tepehua Huehuetla New Testament | 
        |  | Tepehua Tlachichilco MX tpt Tepehua Tlachichilco New Testament | 
        |  | Tepetotutla Chinantec NT | 
        |  | Tepeuxila Cuicatec NT | 
        |  | Teribe Bible | 
        |  | Terêna BR ter Terêna New Testament | 
        |  | Terêna NT | 
        |  | Tetelcingo Nahuatl NT | 
        |  | Tetun Belu language of Indonesia and East Timor Genesis and New Testament | 
        |  | Tetun Bible | 
        |  | Tetun Dili NT | 
        |  | Teutila NT | 
        |  | Tewa NT | 
        |  | Tewa USA San Juan Santa Clara New Testament | 
        |  | Texmelucan Zapotec Bible | 
        |  | Text-Critical English NT | 
        |  | Text-Critical Greek NT | 
        |  | Textus Receptus | 
        |  | Tezoatlán Mixtec NT | 
        |  | Thai, Northern, New Testament | 
        |  | Thai KJV Bible | 
        |  | Thai Phum Bible | 
        |  | Thai translated from the English King James Version The Holy Bible | 
        |  | Thayorre Bible Portions | 
        |  | the Chenalhó dialect of the Tzotzil language of Mexico New Testament | 
        |  | The Holy Bible in Urdu, Urdu Geo Version, Roman Script | 
        |  | The New Testament in Anufo Chokosi | 
        |  | The New Testament in Pogoro | 
        |  | The New Testament in the Gikyode language | 
        |  | The New Testament in the Kuvi language of India Bible | 
        |  | The New Testament the Kusaal language Ghana | 
        |  | Ticuna NT | 
        |  | Ticuna PE tca Ticuna New Testament | 
        |  | Tifal Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Tifal NT | 
        |  | Tila dialect of the Chol language of Mexico New Testament and portions of the Old Testament | 
        |  | Timbe Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Timbe NT | 
        |  | Tina Sambal NT | 
        |  | Tinputz Vasui NT | 
        |  | Tiruray New Testament | 
        |  | Tiruray NT | 
        |  | Tischendorf Greek NT | 
        |  | Tiwi Gospels | 
        |  | Tlachichilco Tepehua NT | 
        |  | Tlahuitoltepec Mixe NT | 
        |  | Tohono O'odham NT | 
        |  | Tohono O odham US ood Tohono O odham New Testament | 
        |  | Tojolabal MX toj Tojolabal New Testament | 
        |  | Tojolabal NT | 
        |  | Tok Pisin Bible | 
        |  | Tok Pisin Bible with Deuterocanon | 
        |  | Tok Pisin Melanesian Pidgin Language of Papua New Guinea The Holy Bible with Deuterocanon | 
        |  | Tok Pisin Melanesian Pidgin Language of Papua New Guinea without Deuterocanon Apocrypha The Holy Bible | 
        |  | Tol HO jic Tol New Testament | 
        |  | Tol NT | 
        |  | Toma Bible Portions | 
        |  | Toma language of Guinea Portions of the Holy Bible | 
        |  | Tongan language of Tonga Revised West Version The Holy Bible | 
        |  | Topura dialect of the Wedau Language of Papua New Guinea The Gospel of Mark | 
        |  | Totonac Coyutla MX toc Totonac Coyutla New Testament | 
        |  | Totonac Highland MX tos Totonac Highland New Testament | 
        |  | Totonac Papantla MX top Totonac Papantla New Testament | 
        |  | Totonac Upper Necaxa MX tku Totonac Upper Necaxa New Testament | 
        |  | Totonac Xicotepec De Juárez MX too Totonac Xicotepec De Juárez New Testament | 
        |  | Totontepec Mixe NT | 
        |  | Translation for Translators | 
        |  | Triqui, San Martín Itunyoso, New Testament | 
        |  | Triqui Copala MX trc Triqui Copala New Testament | 
        |  | Tsakhur Bible | 
        |  | Tsikimba NI kdl Tsikimba New Testament | 
        |  | Tsikimba NT | 
        |  | Tsishingini NI tsw Tsishingini New Testament | 
        |  | Tsishingini NT | 
        |  | Tuam dialect of the Saveeng language of Papua New Guinea The Saveeng language is also called the Mutu language New Testament and portions of the Old Testament | 
        |  | Tubetube language also known as the Bwanabwana language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Tucano BR tuo Tucano New Testament | 
        |  | Tucano NT | 
        |  | Tuivang Matu Chin Bible | 
        |  | Tuma-Irumu Bible | 
        |  | Tuma-Irumu Language of Papua New Guinea New Testament and portions of the Old Testament | 
        |  | Tunebo Central New Testament | 
        |  | Tungag Bible | 
        |  | Tungag Language of Papua New Guinea Genesis Ruth Jonah and New Testament | 
        |  | Turkish WEB | 
        |  | Tutsa Naga NT | 
        |  | Tuwali Ifugao Bible | 
        |  | Tuwuli NT | 
        |  | Tuyuca New Testament | 
        |  | Tuyuca NT | 
        |  | Twiasante Bible | 
        |  | Tyndale NT | 
        |  | Tzotzil de Chamula NT | 
        |  | Tzotzil de Chenalhó NT | 
        |  | Tzotzil Huixtan NT | 
        |  | Tzotzil Huixtan tzo MX tzo Tzotzil New Testament | 
        |  | Tzotzil San Andres NT | 
        |  | Tzotzil San Andres tzo MX tzo Tzotzil New Testament | 
        |  | Tzotzil Zinacantan NT | 
        |  | Tzotzil Zinacantan tzo MX tzo Tzotzil New Testament | 
        |  | Tz utujil Eastern tzj GT tzj Tz utujil New Testament | 
        |  | Tz utujil Western tzj GT tzj Tz utujil New Testament | 
        |  | Uare language of Papua New Guinea Portions of New Testament | 
        |  | Uare NT | 
        |  | Ubir Bible | 
        |  | Ubir Language of Papaua New Guinea New Testament and Genesis | 
        |  | Ucayali-yurúa Ashéninka NT | 
        |  | Udi Bible | 
        |  | Uduk Bible | 
        |  | Uduk New Testament and OT Portions | 
        |  | Ukrainian Bible, BJU 1996 | 
        |  | Ukrainian NT by P. Kulish | 
        |  | Ukranian Bob Jones University 1996 The Holy Bibleq | 
        |  | Ukranian translated by P Kulish in 1871 New Testament | 
        |  | Ulithian language of the Federated States of Micronesia New Testament | 
        |  | Ulithian NT | 
        |  | ulk1902 html | 
        |  | Umanakaina Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Umanakaina NT | 
        |  | Umbu-Ungu Andelale NT | 
        |  | Umbu-Ungu Kala NT | 
        |  | Umbu-Ungu No Penge NT | 
        |  | Unlocked Literal Bible | 
        |  | Updated Brenton English Septuagint | 
        |  | Upper Necaxa Totonac | 
        |  | Urarina NT | 
        |  | Urarina PE ura Urarina New Testament | 
        |  | Urat language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Urat New Testament | 
        |  | Ura NT | 
        |  | Urdu Geo Bible, Hindi Script | 
        |  | Urdu Geo Bible Urdu Script | 
        |  | Urdu IRV Bible | 
        |  | Urdu language BCS 2017 New Testament | 
        |  | Urii NT | 
        |  | Urim, Wurkapm a Maur Wailen Portions | 
        |  | Uripiv language of Vanuatu New Testament | 
        |  | Uripiv New Testament | 
        |  | Usan Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Usan NT | 
        |  | Usarufa Bible | 
        |  | Usarufa Language of Papua New Guinea Genesis 12-22 and New Testament | 
        |  | Usila Chinantec NT | 
        |  | Uspanteko GT usp Uspanteko New Testament | 
        |  | Uspanteko NT | 
        |  | Uyghur Bible arabic script | 
        |  | Uyghur Bible cyrillic script | 
        |  | Uyghur Bible former latin script | 
        |  | Uyghur Bible modern latin script | 
        |  | Vasui Tinputz Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Veqaura Meauna dialect of the Omwunra-Toqura South Tairora language of Papua New Guinea Portions of New Testament | 
        |  | Vidunda New Testament | 
        |  | Vidunda NT | 
        |  | Vietnamese Bible 1923 | 
        |  | Vietnamese Contemporary Bible | 
        |  | Vietnamese Easy Reading Verson | 
        |  | Vietnamese language 1923 New Testament | 
        |  | Vitu NT | 
        |  | Vwanji NT | 
        |  | Waffa Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Waffa NT | 
        |  | Wagamwa dialect of the Yipma language parts of John 1 John Romans and Hebrews Selected Scriptures | 
        |  | Wagi Luke | 
        |  | Waimaha New Testament | 
        |  | Waimaha NT | 
        |  | Waima Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Waima NT | 
        |  | Wala language of the Solomon Islands New Testament | 
        |  | Wala New Testament | 
        |  | Walmajarri Bible | 
        |  | Wamey New Testament Genesis | 
        |  | Wampukuamp Dialect of the Kombio Language of Papua New Guinea Selected Scripture Portions | 
        |  | Wandala Bible | 
        |  | Wantoat Language of Papua New Guinea New Testament and Psalms | 
        |  | Wantoat NT | 
        |  | Waorani EC auc Waorani New Testament | 
        |  | Waorani NT | 
        |  | Wapishana GY wap Wapishana New Testament | 
        |  | Wapishana NT | 
        |  | Waris Bible | 
        |  | Waris Language also called the Walsa Language of Papua New Guinea Genesis Ruth Jonah and New Testament | 
        |  | Warlpiri Bible | 
        |  | Washkuk Language also known as the Kwoma Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Washkuk NT | 
        |  | Waskia Bible | 
        |  | Waskia Language of Papua New Guinea New Testament and portions of the Old Testament | 
        |  | Wayuu New Testament | 
        |  | WBTC Arabic Bible | 
        |  | Webster Bible | 
        |  | Wedau Language of Papua New Guinea The Gospel of Mark | 
        |  | Wedau Mark | 
        |  | Wedau Topura Mark | 
        |  | Weri Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Weri NT | 
        |  | Western Apache NT | 
        |  | Western Arrarnta NT | 
        |  | Western Bolivian Guaraní NT | 
        |  | Western Bukidnon Manobo OT | 
        |  | Western Highland Chatino NT | 
        |  | Western Kalagan NT | 
        |  | Western Kayah NT | 
        |  | Western Lawa Bible | 
        |  | Western Niger Fulfulde NT | 
        |  | Western Solola Kaqchikel NT | 
        |  | Western Subanon NT | 
        |  | Western Tarahumara NT | 
        |  | Western Tz'utujil NT | 
        |  | Westminster Leningrad Codex Hebrew OT | 
        |  | West Kewa Bible | 
        |  | West Kewa Language of Papua New Guinea Portions of Genesis Ruth Proverbs Ecclesiastes and New Testament | 
        |  | Whitesands language of Tanna Island Vanuatu New Testament | 
        |  | Whitesands NT | 
        |  | Wik-Mungkan NT | 
        |  | Wipi Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Wipi NT | 
        |  | Witu Language also known as the Wiru Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Witu NT | 
        |  | Wolaytta Bible | 
        |  | Wolaytta language of Ethiopia Portions of the Holy Bible | 
        |  | Wolof Bible 2020 | 
        |  | Wolof NT 2010 | 
        |  | World English Bible | 
        |  | World English Bible British Edition | 
        |  | World English Bible British Edition with Deuterocanon | 
        |  | World English Bible Catholic | 
        |  | World English Bible Updated | 
        |  | World English Bible with Deuterocanon | 
        |  | World Messianic Bible | 
        |  | World Messianic Bible British Edition | 
        |  | World Portuguese Bible | 
        |  | Worrorra Mark and Luke | 
        |  | Wosara-Kamu Dialect of the Ambulas Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Woun Meu New Testament | 
        |  | Woun Meu NT | 
        |  | Wubuy Shorter  Bible | 
        |  | Wuvalu-Aua NT | 
        |  | Wycliffe Bible portions | 
        |  | Wè Northern NT | 
        |  | Xavánte BR xav Xavánte New Testament | 
        |  | Xavánte NT | 
        |  | Xicotepec De Juárez Totonac NT | 
        |  | Yabem Bible | 
        |  | Yabem language of Papua New Guinea The Holy Bible | 
        |  | Yagua NT | 
        |  | Yagua PE yad Yagua New Testament | 
        |  | Yakan Bible | 
        |  | Yakan language of the Republic of the Philippines Ruth Jonah New Testament and portions of Genesis | 
        |  | Yalunka Bible | 
        |  | Yalunka language of Guinea The Holy Bible | 
        |  | Yalálag Zapotec NT | 
        |  | Yamano Dialect of the Yessan-Mayo Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Yamba NT | 
        |  | Yaminahua NT | 
        |  | Yaminahua PE yaa Yaminahua New Testament | 
        |  | Yanesha' NT | 
        |  | Yanesha PE ame Yanesha New Testament | 
        |  | Yanimoi Dialect of the Kombio Language of Papua New Guinea Selected Scriptures | 
        |  | Yanyuwa Bible portions | 
        |  | Yaouré New Testament | 
        |  | Yaouré NT | 
        |  | Yao NT | 
        |  | Yapese Bible | 
        |  | Yapese language of the Federated States of Micronesia The Holy Bible | 
        |  | Yaqui MX yaq Yaqui New Testament | 
        |  | Yaqui NT | 
        |  | Yareba NT | 
        |  | Yareni Zapotec NT | 
        |  | Yatee Zapotec NT Psalms | 
        |  | Yatzachi Zapotec NT | 
        |  | Yau language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Yau NT | 
        |  | Yawa ID yva Yawa New Testament | 
        |  | Yawa NT | 
        |  | Yaweyuha Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Yaweyuha NT | 
        |  | Yawu Dialect of the Yessan-Mayo Language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Yessan-Mayo Yamano NT | 
        |  | Yessan-Mayo Yawu NT | 
        |  | Yindjibarndi Luke | 
        |  | Yine New Testament | 
        |  | Yine NT | 
        |  | Yipma Baruya language Genesis and New Testament | 
        |  | Yipma Wagamwa NT | 
        |  | Yombe, Biblica Open Nkanda wu Moyo, Nguizani Yimona ayi Minkunga 2002 Bible | 
        |  | Yongkom NT partial OT | 
        |  | Yopno Language of Papua New Guinea New Testament and Psalms | 
        |  | Yopno NT Psalms | 
        |  | Yoruba Bible | 
        |  | Yosondúa Mixtec NT | 
        |  | Young's Literal Translation | 
        |  | Yucuna New Testament | 
        |  | Yucuna NT | 
        |  | Yumplatok Bible | 
        |  | Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla Nahuatl NT | 
        |  | Zaiwa New Testament | 
        |  | Zaiwa NT | 
        |  | Zapotec, Guevea de Humboldt, Zapoteco, Guevea de Humboldt NT New Testament | 
        |  | Zapotec Amatlán MX zpo Zapotec Amatlán New Testament | 
        |  | Zapotec Cajonos MX zad Zapotec Cajonos New Testament | 
        |  | Zapotec Chichicapan MX zpv Zapotec Chichicapan New Testament | 
        |  | Zapotec Choapan MX zpc Zapotec Choapan New Testament | 
        |  | Zapotec Coatecas Altas MX zca Zapotec Coatecas Altas New Testament | 
        |  | Zapotec Isthmus MX zai Zapotec Isthmus New Testament | 
        |  | Zapotec Lachixío MX zpl Zapotec Lachixío New Testament | 
        |  | Zapotec Miahuatlán MX zam Zapotec Miahuatlán New Testament | 
        |  | Zapotec Mitla MX zaw Zapotec Mitla New Testament | 
        |  | Zapotec Mixtepec MX zpm Zapotec Mixtepec New Testament | 
        |  | Zapotec Ocotlán MX zac Zapotec Ocotlán New Testament | 
        |  | Zapotec Ozolotepec MX zao Zapotec Ozolotepec New Testament | 
        |  | Zapotec Quioquitani-Quierí MX ztq Zapotec Quioquitani-Quierí New Testament | 
        |  | Zapotec Rincón MX zar Zapotec Rincón New Testament | 
        |  | Zapotec Santa María Quiegolani MX zpi Zapotec Santa María Quiegolani New Testament | 
        |  | Zapotec Santo Domingo Albarradas MX zas Zapotec Santo Domingo Albarradas New Testament | 
        |  | Zapotec San Juan Guelavía MX zab Zapotec San Juan Guelavía New Testament | 
        |  | Zapotec Sierra de Juárez MX zaa Zapotec Sierra de Juárez New Testament | 
        |  | Zapotec Southern Rincon MX zsr Zapotec Southern Rincon New Testament | 
        |  | Zapotec Texmelucan MX zpz Zapotec Texmelucan New Testament Psalms and Proverbs | 
        |  | Zapotec Yalálag MX zpu Zapotec Yalálag New Testament | 
        |  | Zapotec Yatzachi MX zav Zapotec Yatzachi New Testament | 
        |  | Zapotec Zoogocho MX zpq Zapotec Zoogocho New Testament | 
        |  | Zaramo Bible | 
        |  | Zia language of Papua New Guinea New Testament | 
        |  | Zia NT | 
        |  | Zigua language of Tanzania New Testament | 
        |  | Zigua New Testament | 
        |  | Zoogocho Zapotec NT | 
        |  | Zoque Francisco León MX zos Zoque Francisco León New Testament | 
        |  | Zyphe Chin NT | 
        |  | SiteMaps | 
        |  | OLD | 
        |  | Éwé Bible | 
        |  |  | 
        |  |  | 
        |  |  | 
        |  |  |