L’Ecclésiaste 
ou, Qohélet  
 1
 1  Paroles du prédicateur, fils de David, roi à Jérusalem : 
 2 « Vanité des vanités », dit le prédicateur ; « Vanité des vanités, tout est vanité ».  3  Que gagne l'homme de tout le travail qu’il accomplit sous le soleil ?  4  Une génération s'en va, et une autre vient ; mais la terre demeure à jamais.  5  Le soleil aussi se lève, et le soleil se couche, et se hâte vers le lieu où il se lève.  6  Le vent va vers le sud, et se retourne vers le nord. Il tourne sans cesse en allant, et le vent revient à son cours.  7  Tous les fleuves se jettent dans la mer, et la mer n'est pas pleine. Là où les fleuves coulent, ils coulent de nouveau.  8  Toutes choses sont pleines d'une fatigue inexprimable. L’œil n'est pas satisfait de voir, Et l'oreille n'est pas rassasiée d'entendre.  9  Ce qui a été est ce qui sera, et ce qui a été fait est ce qui sera, et il n'y a rien de nouveau sous le soleil.  10  Y a-t-il une chose dont on puisse dire : « Voici,* « Voici », de « הִנֵּה », signifie regarder, prendre note, observer, voir ou fixer. Il est souvent utilisé comme une interjection. c’est nouveau » ? C'était il y a longtemps, dans les âges qui nous ont précédés.  11  Il n'y a pas de souvenir des premiers, et il n'y aura pas non plus de souvenir des derniers qui viennent, parmi ceux qui viendront après. 
 12  Moi, le prédicateur, j'étais roi d'Israël à Jérusalem.  13 J'ai appliqué mon cœur à chercher et à sonder par la sagesse tout ce qui se fait sous le ciel. C'est un lourd fardeau que Dieu† Le mot hébreu rendu par « Dieu » est « אֱלֹהִ֑ים » (Elohim). a donné aux fils des hommes pour qu'ils en soient affligés.  14 J'ai vu toutes les œuvres qui se font sous le soleil ; et voici, tout est vanité et poursuite du vent.  15  Ce qui est tortueux ne peut être redressé, et ce qui manque ne peut être compté.  16  Je me suis dit : « Voici que je me suis acquis une grande sagesse au-dessus de tous ceux qui étaient avant moi à Jérusalem. Oui, mon cœur a fait une grande expérience de la sagesse et de la connaissance. »  17  J'ai appliqué mon cœur à connaître la sagesse, et à connaître la folie et la déraison. J'ai compris que cela aussi était une poursuite du vent.  18  Car dans beaucoup de sagesse il y a beaucoup de chagrin, et celui qui accroît la connaissance accroît le chagrin. 
*1:10 « Voici », de « הִנֵּה », signifie regarder, prendre note, observer, voir ou fixer. Il est souvent utilisé comme une interjection.
†1:13 Le mot hébreu rendu par « Dieu » est « אֱלֹהִ֑ים » (Elohim).
Il s'agit d'un brouillon de traduction. Il est en cours de relecture et d'édition. Si vous trouvez des erreurs, veuillez nous en informer à https://eBible.org/cgi-bin/contact.cgi.