O Prislovja 
O Goďaver lava  
 1
Pre soste hin o goďaver lava 
 1 O goďaver lava le Šalamunoskre, le Davidoskre čhaskre, le Izraeloskre kraľiskre. 
 2 Kala prislovja tuke pomožinena 
te prindžarel o goďaveripen, 
bararena tut avri, 
dena tuke te achaľol o goďaver lava; 
 3 sikavena tut sar te dživel andre bari goďi, 
te kerel, so hin lačho, čačipnaskro the spravno; 
 4 le manušes, saves nane goďi, dena goďi 
a le terne manušes dena o prindžaripen the o achaľuvipen. 
 5 O goďaver manuš len mi šunel a mi barvaľol andro prindžaripen, 
a oda, ko hino avrisikado, mi prilel e lačhi rada, 
 6 hoj te achaľol o goďaver lava the o podobenstva, 
o lava le goďavere manušengre the lengro garuďipen. 
 7 O prindžaripen chudel la sveta daraha anglo RAJ; 
ča o diline dikhen tele o goďaveripen the o sikaviben. 
De pozoris pro nalačhe manuša 
 8 Čhavo miro, šun, so tuke phenel tiro dad 
a ma omuk oda, so tut sikavel tiri daj, 
 9 bo oda hin sar o šukar vencos pre tiro šero 
a sar o lancocis pre tiri meň. 
 10 Čhavo miro, te tut o binošna manuša cirdena te kerel o nalačho, phen lenge na. 
 11 Te phenena: „Av amenca, arakhaha varekas a murdaraha les! 
Av chučaha pre varekaste, ko amen ňič na kerďa! 
 12 Av, zachas leskro dživipen sar o Šeol* 1,12 Oda hin o than, kaj hine o mule. 
a chas les calones sar oles, ko džal tele andre chev. 
 13 Laha peske savoro barvaľipen 
a pherdžaraha le čorde vecenca amare khera. 
 14 Av amenca andre partija 
a rozďelinaha pes savoreha.“ 
 15 Čhavo miro, ma dža kajse dženenca, 
a ma thov tiro pindro pre lengre droma. 
 16 Se lengre pindre denašen te kerel o nalačho 
a siďaren te čhorel avri o rat. 
 17 Te o čiriklo dikhel, 
sar nacirdes e sita, 
na chudela pes, 
 18 ale on nacirden e sita prekal peste 
a keren e pasca, andre savi korkore merena. 
 19 Kada pes ačhel savorenge, 
savenge džal pal o nalačho ziskos: 
o nalačho ziskos lenge lel o dživipen. 
O goďaveripen vakerel 
 20 O goďaveripen vičinel avri pro uľici, 
zorales vakerel pro pľaci. 
 21 Zoraha vičinel paš o brani le foroskre, 
vakerel všadzik, kaj hine zgele but manuša: 
 22 Tumen diline, dži kana kamena o nagoďaveripen? 
Tumen, so asan, dži kana kamen te asal? 
Dži kana o diline na kamena o prindžaripen? 
 23 Prilen mandar, sar tumenge dovakerav! 
A me tumenge anava avri oda, so man hin andro jilo,† 1,23 E hebrejiko čhib: Me pre tumende čhivava avri mire duchos. 
a dava tumenge te prindžarel mire lava. 
 24 Ale vašoda, hoj tumen na kamenas te šunel, sar me vičinavas, 
a ňiko na ačhelas olestar, hoj me nacirdavas miro vast, 
 25 vašoda, hoj dikhenas tele miri rada, 
a na priiľan mandar o lava, sar tumenge dovakeravas, 
 26 asava tumendar, sar pre tumende avela o pharipen 
a sar pre tumende demela e pohroma; 
 27 sar pre tumende avela o pharipen sar e burka 
a e bari pohroma pre tumende demela sar e zoraľi balvaj, 
sar tumenge ela phares a cerpinena, 
 28 akor pre mande vičinena, ale me man na dava anglal, 
igen man rodena, ale na arakhena man, 
 29 vašoda, bo našťi avri ačhenas o prindžaripen, 
a na sas tumen e sveto dar anglo Raj, 
 30 miri rada dikhenas tele 
a visarenas tumen mange le dumeha, 
sar tumenge dovakeravas. 
 31 Akana chana o ovocje olestar, sar dživenas, 
a čaľona le nalačhipnastar, so kerenas. 
 32 O nagoďaver merena, bo odgele le goďaveripnastar, 
a o diline ena zňičimen, bo lenge sas mištes avke te dživel. 
 33 Ale oda, ko man šunel, pes na mušinel te daral, 
dživela andro smirom a na darala pes le nalačhipnastar.