O ľil le 
Židenge  
 1
O Del prevakerďa prekal peskro Čhavo 
 1 Varekana čirla o Del vakerelas ke amare dada buterval the but sposobenca prekal o proroka,  2 ale akana andre kala posledna dživesa prevakerďa ke amende prekal peskro Čhavo, saveha stvorinďa sa, so hin pro ňebos the pre phuv, a saves ačhaďa sar ďeďičis savoreske.  3 Le Devleskri slava avel avri prekal o Čhavo a o Čhavo hino ipen ajso sar o Del. Ov savoro ľikerel peskre zorale laveha. Sar dokerďa oda, hoj obžužarďa le manušen le binendar, bešľa peske andro ňebos pal e čači sera le Nekzoraledere Devleske. 
O Čhavo hino bareder sar o aňjela 
 4 Ov ačhiľa ajci bareder le aňjelendar, keci oda nav, so chudňa, hino bareder lengrendar.  5 Se o Del šoha na phenďa ňisave peskre aňjeloske: 
„Tu sal miro Čhavo, 
adadžives ačhiľom tiro Dad.“ 
A o Del šoha na phenďa pal ňisavo aňjelos: 
„Me avava leskro Dad 
a ov ela miro Čhavo.“ 
 6 A sar o Del bičhaďa andro svetos peskre jekhore Čhas, phenďa: 
„Savore aňjela le Devleskre mušinen anglal leste te banďol.“ 
 7 Pal o aňjela o Del phenel: 
„Ov kerel peskre aňjelendar balvaja 
a peskre služobňikendar jagale jaga.“ 
 8 Ale pal o Čhavo phenďa: 
„Tiro tronos, ó, Devla, hino na veki vekov 
a tu kraľineha le spravodľive žezloha! 
 9  Zakamľal tut andro spravodľišagos  
a našťi avri ačhes o nalačhipen, 
vašoda tut o Del, tiro Del, 
pomazinďa le olejoha pro radišagos 
buter sar olen, ko hine tuha.“ 
 10 Ov the phenďa: 
„Tu, Rajeja, anglal savoreste stvorinďal e phuv 
a tire vastenca kerďal o ňebos. 
 11  On našľona a rozperena sar o uraviben, 
ale tu ačheha furt. 
 12  Tu len zapačareha sar o plašťos 
a čerinena pes sar o uraviben, 
ale tu sal furt jekh 
a tire berša šoha na preačhena.“ 
 13 Se o Del šoha na phenďa ňisave peskre aňjeloske: 
„Beš tuke pal miri čači sera, 
medik tuke na thovava 
tire ňeprijaťeľen tel o pindre.“ 
 14 Akor ko hine o aňjela? On savore hine o duchi, save služinen, a hine bičhade le Devlestar te služinel le manušenge, save prilena o spaseňje.