Trito ľil le 
Janoskro  
 1
O pozdravos 
 1 Me o phureder pisinav le lačhe phraleske, le Gajoske, saves kamav andro čačipen. 
 2 Miro lačho Gajona, modľinav man, hoj tuke te avel mištes andre savoreste a hoj te aves sasto, avke sar hin mištes tira dušake.  3 Bo igen radisaľiľom, sar avenas o phrala a vakerenas, hoj sal verno le čačipnaske a džives andro čačipen.  4 Nane man bareder radišagos sar oda, hoj šunav, hoj mire čhavore dživen andro čačipen. 
Ašarel le Gajos 
 5 Phrala miro lačho, sal igen verno andre oda, so keres le phralenge, so tuke hine cudza.  6 On phende la khangerake o sveďectvos pal tiro kamiben. A mištes keres, sar len des oda, so lenge kampel pro drom, bo avke oda kamel o Del.  7 Se anglo nav le Kristoskro pes dine pro drom a na lenas ňič le napačabnaskre manušendar.  8 Amenge kampel kajse phralen te prilel, bo avke keras jekhetane e buči prekal o čačipen. 
O Diotrefes the o Demetrios 
 9 Pisinďom imar la khangerake, ale o Diotrefes, savo pes rado thovel anglal maškar lende, amen na prilel.  10 Vašoda sar avava, anava avri ola skutki, so kerel, hoj pal amende vakerel o nalačhe lava. A aňi oda leske nane dos, ale mek korkoro na prilel le phralen. A olenge, ko len kamlehas te prilel, na domukel a čhivel len avri andral e khangeri. 
 11 Phrala miro, ma ľiker tut pal o nalačho, ale pal o lačho. Oda, ko kerel o lačho, hin le Devlestar, ale ko kerel o nalačho, na dikhľa le Devles.  12 Sako vakerel mištes pal o Demetrios the o čačipen korkoro vakerel pal leste mištes. A the amen svedčinas a tu džanes, hoj amare lava hine čačipnaskre. 
 13 Uľahas man tuke but so te phenel, ale na kamav tuke te pisinel andro ľil.  14 Ale pačav, hoj tut sig dikhava a vakeraha jekh avreha. 
 15 Smirom tuke! O phrala tuke bičhaven pozdravi. Pozdravin mandar dojekhe phrales.