13
Jesús lava los pies de sus discípulos 
 1 Mach to c'ot q'uin ch'uje ta paxcu', aj Jesús yuwi chich cache' ac'oti q'uin pasic une pancab, bixic ca'an u Pap; u yajna'ti ni tubajobba ni ya'anob pancabba, y mäx u yajna'tan ixta tu xupiba q'uin. 
 2 Jinq'uin ya'anob tä c'uxnan, ni diabloba san chich u yäc'bi u c'ajalin aj Judas u yajlo' aj Simón Iscariote tuba u yäq'ue' tä c'äbä aj Jesús.  3 Aj Jesús yuwi cache' u Pap u yäc'bi upete tu c'äb y yuwi täcä cache' une pasi ca'an Dios, y ya' chich u sujtä ca'an Dios.  4 Ch'oyi bajca an tä c'uxnan, u pochi u buc, u ch'i ump'e noc' u cächi tu näc'.  5 De ya'i u yäq'ui ja' tama ump'e c'ämbita, u täq'ui u pocben yoc u yajcänt'anob u sucbenob t'oc ni noc' ya' cächä tu näc'ba. 
 6 C'oti bajca an aj Simón Pedro. Aj Simón Pedro u yälben ca'da: 
―Cajnoja, ¿ane quira a pocbenon coc? 
 7 Aj Jesús u yälbi: 
―Jini cä chen no'onba, mach a wi une bada. Ji'pat to a xe a wina'tan. 
 8 Aj Pedro u yälbi: 
―No'on mach bay uxet a pocbenon coc. 
Aj Jesús u p'ali: 
―Si mach a wäcta cä pocbenet a woc, mach anet t'oc no'on. 
 9 Aj Simón Pedro u yälbi: 
―Cajnoja, mach seq'uen coc, cä c'äb y cä pam täcä co a pocbenon. 
 10 Aj Jesús u yälbi: 
―Machca múqui, mach ni' c'änä muquic, sec' u poque' yoc, poco an entero untu. Anelaba poco anetla, pero mach apetela. 
 11 Uc'a une yuwi caxcone u xe u yäq'ue' tä c'äbä. Jin uc'a u yäli: “Mach poco anetla apetela”. 
 12 Cuanta u pocbijob yoc, u xoji u buc, chunwäni tä cha'num tä mesa, u yälbijob: 
―¿A wila cua' acä cherbetla?  13 Anela a wälbenonla cache' Maestrojon y Ajnojalon. Utz chich cua' a wäle'la, uc'a jinon chich.  14 Si no'on a Maestrojon y a Wajnojalon acä pocbet a wocla, che' chich c'änä a chenla täcä, a maläc poque' a wocla.  15 Jin uc'a cä ye'betla ca' jini, uc'a ca' chich acä cherbetla, che' chich a chenla täcä.  16 Totojtoj cälbenetla, ajpatan mach jin más ajnoja que u yum; ajtäsquinte mach jin más ajnoja que machca u täsqui.  17 Ya'an ch'a'aljin ta'ala si a wila jinda y si a chenla. 
 18 ’Mach cälä jinda tuba apetela. No'on cuwi machcatac acä yaqui. C'änä pasic toj ca' chich tz'ibi tä jun ni u yäle' ca'daba: “Machca u mul c'uxe' waj t'oc no'on ca' a wälä u t'äbsi u tun'oc u juli täjcac'o”.  19 Bada cä worin älbenetla cua' u xe u chen pasa, uc'a jinq'uin u xe u chen pasa, a tz'onänla cache' no'on chich ni aj Cristojon.  20 Totojtoj cälbenetla, machca u sapän ni cä täscunba, no'on une ni u sapänon, y machca no'on u sapänon u sapän täcä machca u täscon. 
Jesús anuncia que Judas lo traicionará 
(Mt. 26.20‑25; Mr. 14.17‑21; Lc. 22.21‑23) 
 21 Jinq'uin aj Jesús u yäli ca'da, ch'ocomi u pixan, u yäli: 
―Totojtoj cälbenetla, untu de anelaba a xe a wäq'ue'on tä c'äbä. 
 22 De ya'i u yajcänt'anob u maläc chänen u jutob, uc'a mach yuwijob caxcone u yälbinte.  23 Untu u yajcänt'an aj Jesús ni tä' u yajna'tanba ya' t'ele an tu ch'ejpa aj Jesús.  24 Aj Simón Pedro u cherbi u c'äb najcänt'an ya'an tu ch'ejpa aj Jesúsba tuba u c'atben aj Jesús caxca une ni mu' u yälben.  25 Jinq'uin ni ya' t'ele tu ch'ejpaba u c'atbi ca'da: 
―Cajnoja, ¿caxca une? 
 26 Aj Jesús u p'ali: 
―Jin une, machca cä xe cä'ben maja' waj. 
De ya'i u maji waj, u yäc'bi aj Judas ajlo' taj Simón Iscariote.  27 Cuanta u c'uxi jini waj, ochi aj Satanás tuyac'o. Jinq'uin aj Jesús u yälbi: 
―Ni a xe a chenba, seb a nonoj chen. 
 28 Niuntu ni ya'an tä mesaba mach yuwijob cua' uc'a u yälbi ca' jini.  29 U tulaj äli tu c'ajalinob cache' aj Jesús u yälbi que u mäne' cuaxca c'änä ta q'uin ch'uje o u yäc'ben cua' chichca pobrejilba, uc'a une u cänäntan ni ch'uji' taq'uin.  30 Cuanta u c'uxi jini waj, seb bixi; ac'äb une. 
El nuevo mandamiento 
 31 Jinq'uin bixiba, aj Jesús u yäli: 
―Bada u xe tä chäninte cä poder, no'on que sutwänon de winic, y u xe tä chäninte u poder Dios täjcac'o.  32 Si u chäninte u poder Dios täjcac'oba, Dios chich täcä u xe u yäq'ue' tä chäninte jini poder que cä cänäntanba, y seb u xe u yäq'ue' tä chäninte jini poder.  33 Cä bij ch'oc, acolobi tz'ita' q'uin tuba ajnicon t'oc anela. A xe a sacänonla. Ca' chich cälbi aj judíosob: Bajca cä xe no'onba, anela mach u ch'ä xiquetla. Che' chich acälbenetla täcä bada.  34 Ump'e tzib manda acä'benetla, a maläc yajna'tan abala, ca' chich acä yajna'tetla, che' chich anela täcä a maläc yajna'tan abala.  35 Ca' jini u xe u wina'tan upete cache' cajcänt'anetla, si a maläc yajna'tan abala. 
Jesús anuncia que Pedro le negará 
(Mt. 26.31‑35; Mr. 14.27‑31; Lc. 22.31‑34) 
 36 Aj Simón Pedro u yälbi: 
―Cajnoja, ¿cada a xe? 
Aj Jesús u p'albi: 
―Bajca cä xe no'on, mach u ch'ä xiquet bada täc pat; ji'pat to a xe a tzäypätinon. 
 37 Aj Simón Pedro u yälbi: 
―Cajnoja, ¿cuaxca uc'a mach u ch'ä cä tzäypätinet bada? Ixta cäq'ue' cäba tä chämo uc'a ane. 
 38 Aj Jesús u p'albi: 
―¿A wäq'ue' aba tä chämo uc'a no'on? Totojtoj cälbenet, mach to u che uq'ue ajtze, a xe a wäle' uxpetz' cache' no'on mach a chon conoce.