10
Вчення про розлучення 
 1  Ісус піднявся звідти та пішов в околиці Юдеї та в землі, що за Йорданом. До Нього знову сходилися натовпи, і Він, за звичаєм, знову навчав їх.  2 Підійшли фарисеї та, випробовуючи Його, запитували: 
―Чи дозволено чоловікові розлучатися зі своєю дружиною? 
 3  Ісус у відповідь запитав: 
―Що наказав вам Мойсей? 
 4 Вони сказали: 
―Мойсей дозволив написати їй листа про розлучення та відпустити. 
 5 Ісус же сказав їм: 
―Через вашу жорстокість він написав вам цю заповідь.  6  Від початку творіння Бог «чоловіком та жінкою їх створив».* 10:6  Див. Бут. 1:27.  7  «Тому залишить чоловік батька свого й матір свою і прилине до жінки своєї,  8  і будуть двоє одним тілом». Тому більше не буде двох, а одне тіло.† 10:8  Див. Бут. 2:24.  9  Отже, те, що Бог з’єднав, людина хай не роз’єднує. 
 10 У домі учні знову запитали про це Ісуса.  11 Він сказав: 
―Кожен, хто розлучається зі своєю дружиною та одружується з іншою, чинить перелюб проти неї.  12  І якщо дружина розлучається зі своїм чоловіком та одружується з іншим, також чинить перелюб. 
Ісус благословляє дітей 
 13  Люди приносили до Нього дітей, щоб Він доторкнувся до них та благословив, але учні забороняли їм.  14 Ісус же, побачивши це, розгнівався й сказав: «Пустіть дітей приходити до Мене й не забороняйте їм, бо таким, як вони, належить Царство Боже.  15  Істинно кажу вам: хто не прийме Царства Божого, як дитя, той не ввійде до нього!»  16 Він обійняв дітей і, поклавши на них руки, благословив. 
Розмова Ісуса з багатим чоловіком 
 17 Коли Ісус відправився далі, підбіг до Нього один чоловік, упав перед Ним на коліна й запитав: 
―Учителю добрий, що мені робити, щоб успадкувати життя вічне? 
 18 Ісус відповів йому: 
―Чому ти називаєш Мене добрим? Ніхто не є Добрий, окрім Самого Бога.  19  Ти знаєш заповіді: «Не вбивай», «Не чини перелюбу», «Не вкради», «Не обманюй», «Не кривдь», «Шануй твого батька та матір».‡ 10:19  Див. Вих. 20:12-16; Повт. 5:16-20; 24:14. 
 20 Він відповів: 
―Учителю, усе це я зберіг змалку. 
 21 Ісус подивився на нього з любов’ю та сказав йому: 
―Одного тобі ще бракує: піди, продай усе, що маєш, та роздай бідним, і матимеш скарб на небесах; а тоді приходь та слідуй за Мною. 
 22 Почувши це Слово, чоловік відійшов засмучений, бо мав багато маєтків. 
 23 Ісус подивився навкруги та сказав Своїм учням: 
―Як важко багатим увійти в Царство Боже! 
 24 Учні були вражені словами Ісуса. 
Ісус знову сказав їм: 
―Діти, як важко тим, хто покладається на багатства, увійти в Царство Боже.  25  Легше верблюдові пройти через вушко голки, ніж багатому ввійти в Царство Боже. 
 26 Тоді вони дуже здивувалися й казали між собою: 
―Хто ж тоді може бути спасенний? 
 27 Подивившись на них, Ісус сказав: 
―Для людей це неможливо, але не для Бога, адже для Бога все можливо. 
 28 Петро почав говорити: 
―Ось ми залишили все та пішли за Тобою. 
 29 Ісус відповів: 
―Істинно кажу вам: немає нікого, хто б залишив дім, братів, сестер, батька, матір, дітей і поля заради Мене та заради Доброї Звістки  30  і хто б не отримав у сто разів більше в цей час домів, братів, сестер, матерів, дітей і поля разом із гоніннями, а в майбутньому віці – вічне життя.  31  Багато перших будуть останніми, а останні – першими. 
Ісус утретє звіщає Свою смерть та воскресіння 
 32 Вони йшли§ 10:32 Або: Вони були в дорозі, піднімаючись до Єрусалима. Також і в 10:33. дорогою до Єрусалима. Ісус ішов попереду учнів, а вони, здивовані та сповнені страху, ішли за Ним. Він знов узяв дванадцятьох окремо й почав говорити про те, що має з Ним статися.  33  «Ось ми йдемо до Єрусалима, і там Син Людський буде виданий первосвященникам і книжникам. Вони засудять Його на смерть та віддадуть язичникам.  34  Ті насміхатимуться з Нього, плюватимуть на Нього, бичуватимуть Його та вб’ють, але через три дні Він воскресне». 
Прохання Якова та Івана 
 35 Яків та Іван, сини Зеведеєві, підійшли до Нього й сказали: 
―Учителю, бажаємо, щоб Ти зробив для нас те, що ми попросимо. 
 36 Він запитав їх: 
―Що бажаєте, щоб Я зробив для вас? 
 37 Вони сказали Йому: 
―Дозволь, щоб ми сиділи: один праворуч, а інший ліворуч від Тебе у славі Твоїй. 
 38 Ісус сказав їм: 
―Не знаєте, чого просите. Чи зможете ви пити чашу, яку Я п’ю, або хреститися хрещенням, яким Я хрещуся? 
 39 Вони відповіли: 
―Зможемо! 
Ісус сказав: 
―Чашу, яку Я п’ю, ви будете пити, і хрещенням, яким Я хрещуся, ви будете хрещені.  40  Але сидіти праворуч або ліворуч від Мене – не Мені це вирішувати: ці місця належать тим, кому приготовлені. 
 41 Решта десятеро учнів, почувши про це, розгнівалися на Якова та Івана.  42 Ісус же, покликавши їх, сказав: «Ви знаєте, що ті, кого вважають керівниками народів, володіють ними, а сильні світу панують над ними.  43  Але серед вас не так: хто хоче стати великим між вами, той має стати вашим слугою.  44  І хто хоче бути першим, нехай буде рабом для всіх.  45  Адже Син Людський прийшов не для того, щоб Йому служили, але щоб служити й віддати Своє життя як викуп за багатьох». 
Зцілення сліпого Вартимея 
 46 Вони прийшли до Єрихона, і, коли Ісус разом зі Своїми учнями та великим натовпом людей виходили з Єрихона, син Тимея, Вартимей, сліпий жебрак, сидів біля дороги.  47 Почувши, що Ісус із Назарета проходить, він почав кричати: 
―Сину Давидів, змилуйся наді мною! 
 48 Багато людей почали докоряти йому, щоб він замовк, але він ще голосніше закричав: 
―Сину Давидів, змилуйся наді мною! 
 49 Ісус зупинився та сказав: «Покличте його!» 
Вони покликали сліпого, кажучи: «Не бійся! Вставай! Він кличе тебе».  50 Той скинув верхню одежу, підскочив та прийшов до Ісуса. 
 51 Ісус у відповідь сказав: 
―Що ти хочеш, щоб Я зробив для тебе? 
Сліпий Йому відповів: 
―Равві* 10:51 Або: Учителю., щоб я знову бачив! 
 52 Ісус сказав йому: 
―Іди, твоя віра спасла тебе! 
Сліпий відразу ж прозрів та пішов дорогою за Ісусом.