LIVRO 3 
 73
Um Salmo por Asaph. 
 1 Com certeza, Deus* A palavra hebraica proferida “Deus” é “אֱלֹהִ֑ים”. (Elohim). é bom para Israel, 
para aqueles que são puros de coração. 
 2 Mas, quanto a mim, meus pés quase desapareceram. 
Meus passos quase haviam escorregado. 
 3 Pois eu tinha inveja da arrogância, 
quando eu vi a prosperidade dos ímpios. 
 4 Pois não há lutas em sua morte, 
mas sua força é firme. 
 5 Eles estão livres dos fardos dos homens, 
nem eles são atormentados como os outros homens. 
 6 Portanto, o orgulho é como uma corrente ao redor de seu pescoço. 
A violência os cobre como uma peça de vestuário. 
 7 Seus olhos incham de gordura. 
Suas mentes passam os limites da vaidade. 
 8 Eles zombam e falam com malícia. 
Em arrogância, eles ameaçam a opressão. 
 9 Eles puseram sua boca nos céus. 
A língua deles caminha através da terra. 
 10 Portanto, seu povo volta para eles, 
e eles bebem águas em abundância. 
 11 Eles dizem: “Como Deus sabe? 
Existe conhecimento no Altíssimo”? 
 12 Eis que estes são os ímpios. 
Estando sempre à vontade, elas aumentam em riqueza. 
 13 Com certeza limpei meu coração em vão, 
e lavei minhas mãos na inocência, 
 14 Durante todo o dia tenho sido atormentado, 
e punidos todas as manhãs. 
 15 Se eu tivesse dito: “Falarei assim”, 
eis que eu teria traído a geração de seus filhos. 
 16 When Eu tentei entender isto, 
foi muito doloroso para mim... 
 17 até que eu entrei no santuário de Deus, 
e consideraram seu último fim. 
 18 Com certeza você os coloca em lugares escorregadios. 
Você os joga para a destruição. 
 19 Como eles são destruídos de repente! 
Eles são completamente arrasados por terrores. 
 20 As um sonho quando se acorda, 
Assim, Senhor, † A palavra traduzida “Senhor” é “Adonai”.quando você despertar, desprezará as fantasias deles. 
 21 Pois minha alma estava de luto. 
Eu estava amargurado no meu coração. 
 22 Eu era tão insensata e ignorante. 
Eu era uma besta bruta antes de você. 
 23 Nevertheless, eu estou continuamente com você. 
Você segurou minha mão direita. 
 24 Você me orientará com seu conselho, 
e depois me receber para a glória. 
 25 Quem eu tenho no céu? 
Não há ninguém na Terra que eu deseje além de vocês. 
 26 Minha carne e meu coração falham, 
mas Deus é a força do meu coração e minha porção para sempre. 
 27 Pois, eis que aqueles que estão longe de vós perecerão. 
Você destruiu todos aqueles que lhe são infiéis. 
 28 Mas é bom para mim chegar perto de Deus. 
Eu fiz do Senhor Yahweh‡ “Yahweh” é o nome próprio de Deus, às vezes traduzido como “Senhor” (todos os bonés) em outras traduções. meu refúgio, 
que eu possa contar sobre todos os seus trabalhos. 
*73:1 A palavra hebraica proferida “Deus” é “אֱלֹהִ֑ים”. (Elohim).
†73:20 A palavra traduzida “Senhor” é “Adonai”.
‡73:28 “Yahweh” é o nome próprio de Deus, às vezes traduzido como “Senhor” (todos os bonés) em outras traduções.
Este é um rascunho de tradução da Bíblia Sagrada e ainda em revisão. Por favor, relate problemas e sugestões de melhoria para eBible.org/cgi-bin/contact.cgi.