O Žalmos 10
 1 RAJEJA, soske sal avke dur? 
Soske tut garuves akor, sar mange hin phares? 
 2 O nalačho manuš andre peskro baripen džal pro čore manuša. 
Mi chudel pes andro pasci, so kerďa! 
 3 O nalačho pes lašarel le nalačhe žadoscenca; 
o manuš, savo kamel o love, košel* 10,3 Abo: O nalačho murš žehňinel le skupe manušes. a tele dikhel le RAJES. 
 4 O nalačho le RAJES andre peskro baripen na rodel; 
nane les than pro Del andre peskre gondoľišagi. 
 5 Leskre droma leske aven avri andre dojekh časos; 
tire zakoni hine leske igen učes; 
asal avri peskre ňeprijaťeľen. 
 6 Gondoľinel peske andro jilo: „Ňič manca na čhalavela. 
Šoha pre ma na avela ňič nalačho.“ 
 7 Pherdo košiben the klamišagos les hin andro muj; 
dukhavel avren le vuštenca; 
pre čhib les hin o pharipen the o nalačhipen. 
 8 Bešindos užarel paš o gava, 
hoj andral o garuďipen te murdarel le ňevinnones; 
le jakhenca počoral rodel le slaben. 
 9 Sar o ľevos užarel garudo andre peskri chev, 
avke užarel ov, hoj te chudel le slabes. 
Chudela le slabes a cirdela les pal peste andre sita; 
 10 ela mardo a čhido pre phuv; 
o slaba perena tel leskri bari zor. 
 11 Gondoľinel peske andro jilo: „O Del olestar na ačhel! 
Phandľa peskre jakha a na dikhel!“ 
 12 RAJEJA, Devla, ušťi upre a hazde tiro vast! 
Ma pobister pro slaba! 
 13 Soske o nalačho manuš te dikhel tele le Devles? 
Soske peske te phenel: „O Del man vaš oda na marela?“ 
 14 No tu dikhes o trapišagi the o pharipena 
a les oda andre tire vasta. 
O slabo pes zmukel pre tute; 
pomožines le širotenge. 
 15 Le nalačhe the le bijedevleskre manušeske phag o vast; 
leskro nalačhipen arakh avri; 
ňič tuke te na našľol. 
 16 O RAJ hino kraľis pro furt; 
o aver narodi našľona andral leskri phuv. 
 17 RAJEJA, tu šunes avri oda, so kamen o pokorna, 
zoraľares lengro jilo a visares tiro kan ke lende. 
 18 Tu zaačhes vaš o široti the vaš o trapimen manuša, 
hoj o manuš imar buter te na daravel avri.