O Žalmos 27
 1 Le Davidoskro žalmos. 
O RAJ hino miro švetlos the miro spaseňje. 
Kastar man darava? 
O RAJ ochraňinel miro dživipen. 
Kastar izdrava? 
 2 Sar pre mande avle o nalačhe manuša, 
hoj man te chan tele, 
podgele o pindre mire ňeprijaťeľenge 
the olenge, ko pre mande džan, a pele. 
 3 Te pes pre ma zgeľahas caľi armada, 
miro jilo pes na darala; 
te pre ma avlehas pro mariben, 
the avke furt pačava. 
 4 Ča jekh mange mangav le RAJESTAR, 
ča oda kamav: 
Hoj te šaj bešav andre leskro chramos 
calo miro dživipen, 
hoj te šaj dikhav pro šukariben le RAJESKRO 
a les te rodav andre leskro chramos. 
 5 Bo andro nalačho džives 
man chraňinela pre peskro garudo than, 
garuvela man andre peskro sveto stanos 
a thovela man te ačhel učes pre skala. 
 6 Imar akana hin miro šero hazdlo 
upral o ňeprijaťeľa pašal mande! 
Andre leskro sveto stanos obetinava radišagoha; 
giľavava a bašavava le RAJESKE. 
 7 Šun, RAJEJA, miro hangos, sar vičinav, 
av jileskro ke ma a šun man avri! 
 8 Miro jilo mange leperel tire lava: „Roden miro muj!“ 
He, RAJEJA, rodava tiro muj! 
 9 Ma garuv mange tiro muj! 
Ma visar tut choľaha tire služobňikostar, 
se tu mange pomožinehas! 
Ma odčhiv man aňi ma omuk, 
Devla, Spasiťeľina miro! 
 10 Kajte man e daj abo o dad omukľahas, 
o RAJ man prilela paš peste. 
 11 RAJEJA, sikav mange tiro drom! 
Ľidža man pal o rovno chodňikos 
vaš ola, ko pre ma džan. 
 12 Ma de man andro vasta le ňeprijaťeľenge, 
bo vakeren pre ma o klamišagi 
a dojekhe laveha man daraven avri le maribnaha. 
 13 Ale the avke pačav, 
hoj dikhava le RAJESKRO lačhipen, medik dživav. 
 14 Užar pro RAJ! 
Av zoralo! Ľiker o pačaben andro jilo. 
Užar pro RAJ!