10
 1 „Mira dušake džungľol o dživipen. 
Dava mandar avri savoro, so man trapinel, 
andral o pharipen mira dušakro prevakerava. 
 2 Phenava le Devleske: ‚Ma odsudzin man! 
De mange te džanel, soske pre mande džas!‘ 
 3 Mištes tuke hin te trapinel 
a te odčhivel e buči, so kerďal tire vastenca? 
Ale o plani le nalačhengre tuke hin pre dzeka? 
 4 Či tut hin le manušeskre jakha? 
Či dikhes avke sar amen? 
 5 Či hine tire dživesa sar o dživesa le manušeskre? 
Či hin tire berša sar o berša le muršeskre, 
 6 hoj kames pre ma te arakhel e vina 
a rodes pre ma o binos? 
 7 Kajte džanes, hoj na som vinnovato 
a hoj man ňiko našťi cirdel avri tire vastendar? 
 8 Tire vasta man kerde a sforminde. 
A akana man kames calkom te zňičinel? 
 9 Mangav tut, ma bister, hoj man kerďal čikatar. 
Visareha man pale pro prachos? 
 10 Či man na čhiďal avri sar o thud 
a zahusťinďal sar o ciral? 
 11 Urďal pre ma o mas the e cipa, 
prephandľal mange o kokala le žilenca. 
 12 Tu man diňal dživipen 
a presikaďal mange tiro kamiben; 
starinehas tut pal ma a ľikerehas miro duchos. 
 13 Ale kada garuvehas andro jilo; 
džanav, hoj kada tuke sas pre goďi: 
 14 Tu ča užares, hoj te dikhes, či kerava binos, 
a na mukes man bi o trestos. 
 15 Vigos mange, te som vinnovato! 
Ale kajte uľomas spravodľivo, 
aňi akor man našťi ľidžav upre, 
bo e ladž man zalel andre 
a som začhido le pharipnaha! 
 16 Te man hazdav upre, aves pre ma sar ľevos 
a pale man dukhaves tira strašna zoraha. 
 17 Ačhaves pre mande neve švedken a choľisaľos pre mande furt buter; 
tire utoki pre ma aven jekh pal aver! 
 18 Akor soske man iľal avri andral o per mira dake? 
Šaj muľom ode a ňiko man na dikhľahas! 
 19 Uľomas avke, sar te šoha na uľomas; 
andral o per uľomas preľigendo andro hrobos. 
 20 Či man nane ča frima dživesa? 
Vašoda preačh, muk man sikra te radisaľol, 
 21 medik na džava andro svetos, 
kaj hin o kaľipen the o ciňos le meribnaskro, 
khatar imar na avava pale; 
 22 medik na džava andro svetos, 
kaj hin igen baro kaľipen, 
o nekbareder kaľipen, kaj nane ňisavo poradkos, 
kaj mek the o švetlos hin sar kaľipen.“